2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico de Hungría y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس لهنغاريا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción el segundo informe periódico de Armenia, aunque presentado con cierto retraso, y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقرير أرمينيا الدوري الثاني، على الرغم من التأخير في تقديمه إلى حد ما، وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de Guatemala y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقرير غواتيمالا الدوري الثالث وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con beneplácito la presentación del tercer informe periódico de Eslovaquia y la información que contiene. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لسلوفاكيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico de Bosnia y Herzegovina y la información que contiene. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للبوسنة والهرسك وبالمعلومات الواردة فيه. |
1. Toma nota del informe del Secretario General relativo a la aplicación de la resolución 63/2791 y de la información que figura en él acerca de las medidas adoptadas para resolver los problemas sanitarios, ecológicos, económicos y humanitarios de la región de Semipalatinsk; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 63/279(1) وبالمعلومات الواردة فيه والمتعلقة بالتدابير المتخذة لحل المشاكل الصحية والإيكولوجية والاقتصادية والإنسانية في منطقة سيميبالاتينسك؛ |
2. El Comité acoge con satisfacción el tercer informe periódico de la República Islámica del Irán y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Kenya y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لكينيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del informe inicial de Angola y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لأنغولا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Bolivia y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لبوليفيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del quinto informe periódico del Perú y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم تقرير بيرو الدوري الخامس وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con agrado la presentación del segundo informe periódico de Tayikistán y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم طاجيكستان تقريرها الدوري الثاني وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de Georgia y la información en él expuesta. | UN | ٢- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لجورجيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Haití, presentado con 16 años de retraso, y la información en él expuesta. | UN | ٢- ترحب اللجنة بارتياح بالتقرير الأولي لهايتي المقدّم بعد تأخر دام 16 سنة، وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del sexto informe periódico del Japón y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري السادس الشامل المقدم من اليابان وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de Letonia y la información en él expuesta. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge complacido la presentación del tercer informe periódico de Lituania y la información que contiene. | UN | 2- ترحّب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث لليتوانيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité celebra la presentación del séptimo informe periódico de Ucrania y la información que contiene. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري السابع لأوكرانيا وبالمعلومات الواردة فيه. |
2. El Comité acoge con satisfacción el informe presentado por Bélgica en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención y la información que contiene. | UN | 2- ترحب اللجنة بارتياح بالتقرير المقدَّم من بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وبالمعلومات الواردة فيه. |
2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del cuarto informe periódico de Hungría y la información que contiene. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الرابع لهنغاريا، وبالمعلومات الواردة فيه. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 63/2791 y de la información que figura en él acerca de las medidas adoptadas para resolver los problemas sanitarios, ecológicos, económicos y humanitarios de la región de Semipalatinsk; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 63/279() وبالمعلومات الواردة فيه والمتعلقة بالتدابير المتخذة لحل المشاكل الصحية والإيكولوجية والاقتصادية والإنسانية في منطقة سيميبالاتينسك؛ |
2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico de la República Checa y la información que en él se proporciona. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثالث للجمهورية التشيكية وبالمعلومات الواردة فيه. |