"وبدأت اللجنة مناقشتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión inicia el debate
        
    • la Comisión inicia su debate
        
    • la Comisión inicia el examen
        
    • la Comisión da inicio al debate
        
    • la Comisión seguidamente da inicio al debate
        
    la Comisión inicia el debate general sobre la cuestión y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos y el Japón. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا الولايات المتحدة واليابان.
    la Comisión inicia el debate general sobre el tema. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión inicia el debate general del tema. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Comisión inicia su debate general y escucha una declaración introductoria formulada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    la Comisión inicia el examen general de la cuestión y escucha una declaración formulada por el representante del Japón. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل اليابان.
    la Comisión inicia el debate general del tema y escucha una declaración del observador de Palestina. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    la Comisión inicia el debate general sobre el subtema. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند الفرعي.
    la Comisión inicia el debate general sobre la cuestión de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية.
    la Comisión inicia el debate temático sobre otras armas de destrucción en masa. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    la Comisión inicia el debate temático sobre armas convencionales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية.
    la Comisión inicia el debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي.
    la Comisión inicia el debate temático sobre desarme y seguridad regionales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    la Comisión inicia el debate general sobre este tema del programa. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión inicia el debate temático con la participación de organizaciones no gubernamentales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بمشاركة منظمات غير حكومية.
    la Comisión inicia el debate general del tema y escucha una declaración del observador de Palestina. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    la Comisión inicia el debate general sobre este tema del programa. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Comisión inicia el debate general del tema y escucha una declaración del observador de Palestina. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مراقب فلسطين.
    la Comisión inicia su debate general con una declaración formulada por el observador de Palestina y escucha declaraciones de los representantes de la República Árabe Siria, Jordania, los Emiratos Árabes Unidos, Egipto, Kuwait, Cuba, Malasia y la India. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة ببيان للمراقب عن فلسطين، واستمعت لبيانات ممثلي الجمهورية العربية السورية والأردن والإمارات العربية المتحدة ومصر والكويت وكوبا وماليزيا والهند.
    la Comisión inicia su debate general del tema y escucha una declaración del representante del Sudán (en nombre del Grupo de los Estados Árabes). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل السودان (باسم مجموعة الدول العربية).
    la Comisión inicia su debate general y escucha declaraciones formuladas por los representantes de Fiji, Uruguay y Granada (en nombre de la CARICOM). UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلــو فيجي وأوروغــواي وغرينــادا )بالنيابة عن الجماعة الكاريبية(.
    la Comisión inicia el examen general de esos informes y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la India, Ucrania, la Federación de Rusia, Argelia y Sudáfrica. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذه التقارير واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وأوكرانيا والاتحاد الروسي والجزائر وجنوب أفريقيا.
    la Comisión da inicio al debate temático sobre otras armas de destrucción en masa. UN وبدأت اللجنة مناقشتها المواضيعية بشأن غير ذلك من أسلحة الدمار الشامل.
    la Comisión seguidamente da inicio al debate temático con participación de organizaciones no gubernamentales. UN وبدأت اللجنة مناقشتها الموضوعية بمشاركة المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more