Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | أجــر العمـل اﻹضافـــي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | أجــر العمـل اﻹضافـــي وبدل العمل الليلي |
Personal supernumerario, horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | المساعــدة المؤقتـة العامة، والعمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي |
Se prevén créditos para horas extraordinarias y pluses por trabajo nocturno en base a una media de 2.000 dólares mensuales para los siete meses comprendidos entre el 1º de diciembre de 1994 y el 30 de junio de 1995. | UN | ٤٣ - رصد اعتماد يغطي تكاليف العمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر الواحد لفترة سبعة أشهر، من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
La Comisión Consultiva observa que las necesidades estimadas en relación con otros gastos de personal incluyen una solicitud de créditos para la remuneración de las horas extraordinarias y el plus por trabajo nocturno. | UN | 75 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تشمل اعتمادا لساعات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي. |
Los recursos para horas extraordinarias y la prima por trabajo nocturno se necesitan para prestar servicios de seguridad y vigilancia durante las 24 horas del día y atender a las reuniones celebradas por la noche y en fines de semana. | UN | وتلزم الموارد للعمل الإضافي وبدل العمل الليلي من أجل توفير الأمن والسلامة على مدار الساعة، وتغطية الاجتماعات التي تعقد أثناء الليل وفي عطلات نهاية الأسبوع. |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | أجــر العمـل اﻹضافي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | ٠٥٠ عمل إضافي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | ٠٥٠ عمل إضافي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | بدل العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | العمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي |
5. Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | العمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | العمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي |
[Informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno] | UN | ]تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد لأجر العمل الإضافي وبدل العمل الليلي[ |
La suma consignada inicialmente para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno para 2004-2005 ascendió a 16.053.200 dólares. | UN | 47 - وكان الاعتماد المبدئي للعمل الإضافي وبدل العمل الليلي 200 053 16 دولار للفترة 2004-2005. |
Al 30 de septiembre de 2004, los gastos en concepto de horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno ascendían a 7.139.198 dólares. | UN | وفي 30 أيلول/ سبتمبر 2004، بلغت نفقات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي 198 139 7 دولارا. |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
Horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno | UN | العمل الإضافي وبدل العمل الليلي |
El aumento de 2.846.000 dólares por concepto de otros gastos se refiere a los aumentos propuestos para personal supernumerario general (4.689.500 dólares) y para personal supernumerario para reuniones (326.900 dólares), contrarrestados en parte por la disminución de los gastos para otros servicios de personal (2.131.000 dólares) así como de los gastos por concepto de horas extraordinarias y pluses por trabajo nocturno (39.200 dólares). | UN | ٤٠ - وتتصل الزيادة البالغ مقدارها ٠٠٠ ٨٤٦ ٢ دولار تحت بند التكاليف اﻷخرى للموظفين بالزيادات المقترحة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة )٥٠٠ ٦٨٩ ٤ دولار( والمساعدة المؤقتة للاجتماعات )٩٠٠ ٣٢٦ دولار(، يقابلها تخفيضات تحت بند خدمات الموظفين اﻷخرى )٢٠٠ ١٣١ ٢ دولار( والعمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي )٢٠٠ ٣٩ دولار(. |
75. La Comisión Consultiva observa que las necesidades estimadas en relación con otros gastos de personal incluyen una solicitud de créditos para la remuneración de las horas extraordinarias y el plus por trabajo nocturno. | UN | 75 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تشمل اعتمادا لساعات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي. |
Se propone una consignación de 321.500 dólares para sufragar las necesidades de horas extraordinarias de la Secretaría a fin de mantener las funciones esenciales que ha de desempeñar el personal existente (257.100 dólares) y el plus por trabajo nocturno de los oficiales de seguridad que cumplen turnos de noche (64.400 dólares). | UN | ٩٨ - يقترح رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٣٢١ دولار لاحتياجات العمل اﻹضافي لقلم المحكمة لمواصلة أداء المهام الحساسة التي يجب أن يؤديها الموظفون الموجودون حاليا )١٠٠ ٢٥٧ دولار( وبدل العمل الليلي لموظفي اﻷمن العاملين في نوبات ليلية )٤٠٠ ٦٤ دولار(. |
Los recursos para horas extraordinarias y la prima por trabajo nocturno se necesitan para mantener una operación de seguridad y vigilancia durante las 24 horas del día y prestar servicios especiales al Secretario General durante sus visitas al Centro y atender a las reuniones celebradas por la noche y en fines de semana. | UN | وتلزم موارد للعمل اﻹضافي وبدل العمل الليلي من أجل توفير اﻷمن والسلامة على مدار الساعة، وتأمين خدمات الحراسة الشاملة لﻷمين العام خلال زياراته للمركز، وتغطية الاجتماعات التي تعقد أثناء الليل وفي عطلات نهاية اﻷسبوع. |