El proceso abarcó a todos los departamentos, programas y fondos de las Naciones Unidas. | UN | وقد تناولت هذه العملية جميع إدارات اﻷمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |
En la determinación de esas esferas prioritarias participaron todos los departamentos, programas y fondos de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل هذه العملية جميع إدارات اﻷمم المتحدة، وبرامجها وصناديقها. |
Además se hizo la gestión ante el sistema de las Naciones Unidas en general y no sólo ante los departamentos, programas y fondos de las Naciones Unidas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تدعى منظومة اﻷمم المتحدة بشكل عام وليست إدارات اﻷمم المتحدة وبرامجها وصناديقها وحدها. |
También seguiría coordinando las actividades de los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas a fin de consolidar los progresos del proceso de paz. | UN | وسيواصل أيضا تنسيق أنشطة وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها وصناديقها بغية تدعيم المكاسب التي تحققت في عملية السلام. |
Los jefes ejecutivos de los organismos, los programas y los fondos de las Naciones Unidas son responsables de la seguridad de su personal ante el Secretario General, a quien deben rendir cuentas de ello. | UN | والرؤساء التنفيذيون لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها مسؤولون وخاضعون للمساءلة بهذا الصدد أمام الأمين العام. |
Los organismos y organizaciones, las oficinas, los programas y los fondos de las Naciones Unidas también siguieron abordando la cuestión de la pena capital en sus programas y actividades. | UN | وواصلت وكالات الأمم المتحدة ومفوضياتها وبرامجها وصناديقها تناول مسألة عقوبة الإعدام في برامجها وأنشطتها. |
Además, ofrece espacio a organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas que lleven a cabo actividades en Sierra Leona. | UN | كما تخصص فترات إذاعية لوكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها العاملة في سيراليون. |
III. Respuestas recibidas de organismos especializados, departamentos, programas y fondos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales | UN | ثالثا - الردود الواردة من الوكالات المتخصصة وإدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمنظمات الدولية الأخرى |
Se distribuyeron alrededor de 6.000 discos a los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas para que a su vez los distribuyeran a su personal. | UN | وتم توزيع قرابة 000 6 نسخة منها على وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها لتوزعها بدورها على موظفيها المعنيين. |
ii) Las contribuciones de organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, e instituciones financieras y comerciales internacionales; | UN | `2 ' مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
ii) Las contribuciones de los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, e instituciones financieras y comerciales internacionales; | UN | `2 ' مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
ii) Las contribuciones de organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, e instituciones financieras y comerciales internacionales; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Este proceso afectó a todos los departamentos, programas y fondos de las Naciones Unidas. | UN | وقد اشتملت هذه العملية على جميع إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |
ii) Las contribuciones de los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, e instituciones financieras y comerciales internacionales; | UN | ' 2` مساهمات وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ومرفق البيئة العالمية والمؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Este proceso afectó a todos los departamentos, programas y fondos de las Naciones Unidas. | UN | وقد اشتملت هذه العملية على جميع إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |
Medidas de colaboración entre los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas | UN | رابعا - الإجراءات التعاونية فيما بين وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها |
Medidas adoptadas por los organismos, programas y fondos de las Naciones Unidas | UN | خامسا - الإجراءات التي اتخذتها وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها |
Organismos, programas y fondos del sistema de las Naciones Unidas | UN | وكالات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها |
Las medidas propuestas en el presente plan de reforma se centran en la propia Organización, es decir, la Secretaría, los programas y los fondos de las Naciones Unidas. | UN | فيما بينها. والتدابير المقترحة في هذا الجهد اﻹصلاحي تركﱢز على المنظمة ذاتها، أي على اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وبرامجها وصناديقها. |
En colaboración con asociados en los países y con el apoyo de las organizaciones, los programas y los fondos de las Naciones Unidas, el Pacto Mundial se ha extendido a todas las regiones del mundo. | UN | وبدأ الآن العمل بالميثاق العالمي في كل منطقة من مناطق العالم، معززا بالشركاء على الصعيد الوطني، ومدعوما من منظمات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |