"وبرنامج عمل دوربان" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el Programa de Acción de Durban
        
    • y Programa de Acción de Durban
        
    • y del Programa de Acción de Durban
        
    • y el Plan de Acción de Durban
        
    Destacó además que aún quedaban por aplicar muchas disposiciones de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وشدد كذلك على أنه ما زال من المتعين تنفيذ الكثير من أحكام إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    Aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دوربان
    Aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    La Declaración y Programa de Acción de Durban, de 2001, aportó un marco nuevo y más concreto a las actividades de la UNESCO en esta esfera. UN وقدم إعلان وبرنامج عمل دوربان في عام 2001 إطارا جديدا أكثر تماسكا لأنشطة اليونسكو في هذا الميدان.
    Rumania afirmó que había hecho considerables esfuerzos a fin de aplicar la Convención, así como la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وأكدت رومانيا أنها بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ الاتفاقية، ولتحويل إعلان وبرنامج عمل دوربان إلى ممارسة.
    Lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y aplicación general y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y para la aplicación y el seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN بذل جهود عالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والتنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دوربان
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Eliminación del racismo y la discriminación racial: aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN القضاء على العنصرية والتمييز العنصري: التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دوربان
    Según la República Islámica del Irán, la aparición de nuevas formas de discriminación también tiene repercusiones negativas en la lucha contra el terrorismo y la marginación en el marco de la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وتقول إيران إن ظهور أشكال جديدة من التمييز يؤثر أيضا على نحو سلبي في مكافحة الإرهاب ويهمش إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    Aplicación y seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Aplicación y seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Israel no puede aceptar el texto, sobre todo a causa de la referencia a la Declaración y el Programa de Acción de Durban. UN وإسرائيل لا تستطيع أن تتقبل النص ذا الصلة، مما يرجع أساسا إلى الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    El Grupo deplora que la referencia a la Declaración y el Programa de Acción de Durban constituya un problema para una delegación. UN والمجموعة تشعر بالأسف لأن أحد الوفود يجد مشكلة ما في الإشارة إلى إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    En la reunión se intentó evaluar el desempeño de África en conjunto, incluidos los gobiernos y las personas, en la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وسعى الاجتماع إلى تقييم مدى نجاح أفريقيا ككل، بحكوماتها وأفرادها، في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دوربان.
    Puesto que el valor principal de la Declaración y Programa de Acción de Durban es su universalidad, su seguimiento debe preservar el amplio consenso logrado en Durban. UN فالقيمة الرئيسية لإعلان وبرنامج عمل دوربان هي شموليتهما، ومتابعتهما ينبغي أن تحافظ على توافق الآراء العريض القاعدة الذي تم التوصل إليه في دوربان.
    Los miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo mantienen su compromiso con la plena aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN وقال إن أعضاء الجماعة الإنمائية ما زالوا ملتزمين بالتنفيذ الكامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان.
    Desde la aprobación de la Declaración y del Programa de Acción de Durban, hace siete años, se observa, por desgracia, un resurgimiento de dichas prácticas. UN ومنذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل دوربان من سبعة أعوام مضت، يلاحظ للأسف أن هذه الممارسات قد عادت إلى الظهور.
    42. Decide también, como parte de las actividades de lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, prestar especial atención a la aplicación concreta de la Declaración y el Plan de Acción de Durban, que constituye la base sólida de un consenso amplio para la adopción de nuevas medidas e iniciativas encaminadas a eliminar totalmente el flagelo del racismo; UN 42 - تقـرر أيضا أن تركز في إطار أنشطتها الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب على التنفيذ الملموس لإعلان وبرنامج عمل دوربان بوصفهما يشكلان أساسا متينا للتوصل إلى توافق واسع في الآراء بشأن اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات للقضاء التام على آفة العنصرية؛ خامسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more