"وبناءً على اقتراح من الرئيسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • a propuesta de la Presidenta
        
    • a propuesta del Presidente
        
    • a propuesta suya
        
    60. En la reanudación de su décima sesión, los días 10 y 11 de diciembre, la CP/RP, a propuesta de la Presidenta, aprobó la decisión 13/CMP.6, titulada " Comité de Cumplimiento " (FCCC/KP/CMP/2010/12/Add.1). UN 60- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة المعقودة في 10-11 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 13/م أإ-6 المعنون " لجنة الامتثال " (FCCC/KP/CMP/2010/12/Add.1).
    66. En su décima sesión, el 10 de diciembre, la CP/RP, a propuesta de la Presidenta, aprobó las conclusiones siguientes. UN 66- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الاستنتاجات التالية.
    En esta sesión, la CP/RP, a propuesta de la Presidenta, aprobó la decisión 3/CMP.6, titulada " Nueva orientación relativa al mecanismo para un desarrollo limpio " . UN وفي هذه الجلسة، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ-6 بعنوان " مزيد من الإرشادات المتصلة بآلية التنمية النظيفة " .
    En la misma sesión, la CP/RP, a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 3/CMP.5, titulada " Orientación sobre la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1). UN وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 3/م أإ -5 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1).
    59. En la 12ª sesión, los días 18 y 19 de diciembre, la CP/RP, a propuesta del Presidente, adoptó la decisión 6/CMP.5, titulada " Comité de Cumplimiento " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1). UN 59- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 6/م أإ-5 المعنون " لجنة الامتثال " (FCCC/KP/CMP/2009/21/Add.1).
    a propuesta de la Presidenta, la CP/RP aprobó la decisión 4/CMP.6, titulada " Orientación sobre la aplicación del artículo 6 del Protocolo de Kyoto " . UN وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 4/م أإ-6 المعنون " إرشادات بشأن تنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " .
    76. En su décima sesión, el 10 de diciembre, la CP/RP, a propuesta de la Presidenta, aprobó la decisión 5/CMP.6, titulada " Informe de la Junta del Fondo de Adaptación " . UN 76- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 5/م أإ-6 المعنون " تقرير مجلس صندوق التكيف " .
    88. En su décima sesión, el 9 de diciembre, la CP/RP, a propuesta de la Presidenta, aprobó la decisión 7/CMP.7, titulada " Examen del Fondo de Adaptación " . UN 88- وبناءً على اقتراح من الرئيسة()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته العاشرة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، المقرر 7/م أإ-7 المعنون " استعراض صندوق التكيف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more