"وتتخذ اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité se pronuncia
        
    • el Comité adoptará
        
    • la Comisión adoptará
        
    • la Comisión adopta
        
    • del Comité se tomarán
        
    • Comité decide
        
    el Comité se pronuncia después sobre el fondo de la denuncia, decisión que remite a las Partes y al Comité de Ministros y que se da a conocer al público a los cuatro meses de haber sido remitida. UN وتتخذ اللجنة بعد ذلك قراراً بشأن الأسس الموضوعية للشكوى، وترسله إلى الأطراف وإلى لجنة الوزراء، وينشر هذا القرار في غضون أربعة شهور من إرساله.
    130. el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado Parte. UN 130- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى على ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها مقدم الشكوى والدولة الطرف.
    el Comité adoptará una decisión sobre el mecanismo de fijación de precios en el plazo de dos días laborables, de conformidad con su procedimiento de no objeción. UN وتتخذ اللجنة قرارا بشأن آلية التسعير وفقا ﻹجراء عدم الاعتراض في غضون يومي عمل.
    A continuación el Comité adoptará una decisión definitiva sobre el cese del examen. UN وتتخذ اللجنة بعد ذلك القرار الأخير بشأن مقترح وقف النظر.
    la Comisión adoptará una decisión en el plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción de la propuesta indicada. UN وتتخذ اللجنة قرارا خلال ٣٠ يوما من تاريخ استلام هذا الطلب.
    De ser posible, la Comisión adopta una decisión sobre las quejas presentadas en el plazo de dos semanas desde el momento de su recepción. UN وتتخذ اللجنة قرارا بالبت في أي شكوى في خلال أسبوعين من استلامها للشكوى إذا كان ذلك ممكنا.
    Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN وتتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    57. el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado Parte. UN 57- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى على ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها مقدم الشكوى والدولة الطرف.
    66. el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado Parte. UN 66- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى في ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف.
    66. el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado Parte. UN 66- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى في ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف.
    75. el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado parte. UN 75- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى في ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف.
    el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado parte. UN 75 - وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى في ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف.
    73. el Comité se pronuncia sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor y el Estado parte. UN 73- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى في ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها صاحب الشكوى والدولة الطرف.
    el Comité adoptará tales decisiones por iniciativa propia o a petición del autor o los autores, de la víctima o las víctimas presuntas o del Estado parte. UN وتتخذ اللجنة مثل هذا القرار بمبادرة منها أو بناءً على طلب مقدم أو مقدمي البلاغ أو المُدعَى أنه ضحية أو أنهم ضحايا أو الدولة الطرف المعنية.
    el Comité adoptará tales decisiones por iniciativa propia o a petición del autor o los autores, de la víctima o las víctimas presuntas o del Estado parte. UN وتتخذ اللجنة مثل هذا القرار بمبادرة منها أو بناءً على طلب مقدم أو مقدمي البلاغ أو المُدعَى أنه ضحية أو أنهم ضحايا أو الدولة الطرف المعنية.
    el Comité adoptará tales decisiones por iniciativa propia o a petición del autor o los autores, la víctima o las víctimas presuntas o el Estado parte. UN وتتخذ اللجنة مثل هذا القرار بمبادرة منها أو بناءً على طلب مقدم أو مقدمي البلاغ أو المُدعَى أنه ضحية أو أنهم ضحايا أو الدولة الطرف المعنية.
    En esa reunión la Comisión adoptará sus decisiones en la medida de lo posible por consenso o de lo contrario por una mayoría de dos tercios de sus miembros. UN وتتخذ اللجنة مقرراتها في تلك الجلسة بتوافق اﻵراء قدر الامكان، أو بأغلبية ثلثي أعضاء اللجنة.
    la Comisión adoptará sus decisiones de ser posible por consenso o bien por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN وتتخذ اللجنة قراراتها بتوافق اﻵراء كلما أمكن، وإلا بأغلبية اﻷعضاء الحاضرين والمصوتين.
    la Comisión adoptará sus decisiones por mayoría de sus miembros. UN وتتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية أصوات أعضائها.
    la Comisión adopta medidas mediante decisiones y resoluciones. UN وتتخذ اللجنة إجراءاتها من خلال مقررات وقرارات.
    la Comisión adopta decisiones sobre los proyectos de propuesta presentados por los miembros tras realizar consultas oficiosas. UN ٦ - وتتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة من اﻷعضاء على أساس مشاورات غير رسمية تعقد بصورة غير رسمية.
    Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN وتتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    246. El Comité decide sobre una queja a la luz de toda la información que le hayan facilitado el autor de la queja y el Estado Parte. UN 246- وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى على ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها مقدم الشكوى والدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more