"وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión Consultiva espera con interés
        
    • la Comisión Consultiva aguarda con interés
        
    • el Comité espera con interés
        
    • la Comisión Consultiva espera poder
        
    • la Comisión espera
        
    • la Comisión Consultiva espera que
        
    la Comisión Consultiva espera con interés la rápida resolución de este problema. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى حل هذه المشكلة على وجه السرعة.
    la Comisión Consultiva espera con interés los resultados del examen de la Junta. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى رؤية نتائج الاستعراض الذي سيقوم به المجلس.
    la Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الاطلاع على نتــــائج الفــريق العامل.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés la evaluación de la eficacia del proyecto experimental en el contexto de una futura presentación. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لمدى فعالية المشروع التجريبي في سياق تقرير مقبل.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés la evaluación de la eficacia del proyecto experimental en el contexto de una futura presentación. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تقييم لمدى فعالية المشروع التجريبي في سياق تقرير مقبل.
    el Comité espera con interés proseguir el diálogo con la administración del UNFPA sobre la integración de las estrategias de mitigación para las cuestiones específicas y concretas de interés en las estrategias de mitigación necesarias para los riesgos generales y fundamentales que pueda correr la organización. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى مواصلة حوارها مع إدارة الصندوق فيما يتصل بإدماج استراتيجيات التخفيف من الأضرار بالنسبة لقضايا هيّنة معينة تثير القلق مع الاستراتيجيات اللازمة لمواجهة المخاطر العامة والجوهرية التي يُحتمل أن تواجهها المنظمة.
    la Comisión Consultiva espera poder examinar el análisis general de las funciones del cuadro de servicios generales, que debería haberse presentado hace tiempo. UN 13 - وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض التحليل الشامل لوظائف فئة الخدمات العامة الذي تأخر كثيرا.
    la Comisión Consultiva espera con interés los resultados de ese examen. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى النتائج التي سيسفر عنها ذلك الاستعراض.
    la Comisión Consultiva espera con interés la evaluación que realizará la Junta acerca de la eficacia de las directrices cuando hayan estado vigentes durante un tiempo suficiente. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تقييم لمدى فعالية هذه المبادئ التوجيهية يضعه المجلس بعد أن تطبق لفترة كافية من الزمن.
    la Comisión Consultiva espera con interés la conclusión de ese examen y cualesquiera propuestas conexas que el Secretario General presente a la Asamblea General. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى اختتام ذلك الاستعراض وإلى تلقي أي اقتراحات ذات صلة قد يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة.
    la Comisión Consultiva espera con interés la información actualizada que presentará la Junta en el contexto de su examen de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن يوافيها المجلس بتقرير يتضمن آخر المستجدات في سياق استعراضه لعمليات حفظ السلام.
    la Comisión Consultiva espera con interés recibir detalles sobre la propuesta de elaborar una estrategia de mitigación de pérdidas debidas a fluctuaciones cambiarias. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تفاصيل بشأن المقترح الداعي إلى وضع استراتيجية للتخفيف من الخسائر المتصلة بالتعرض لتقلبات أسعار الصرف.
    la Comisión Consultiva espera con interés recibir la propuesta del Secretario General sobre la financiación de las obligaciones por concepto de terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقّي مقترح الأمين العام بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés recibir más información al respecto una vez se ponga en marcha el proyecto Umoja. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés recibir más información al respecto una vez se ponga en marcha el proyecto Umoja. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع، عند تطبيق نظام أوموجا.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés recibir un análisis detallado del examen mundial de las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تحليل مفصل للاستعراض الشامل لمكتبات الأمم المتحدة.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés recibir un análisis pormenorizado del examen mundial de las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تحليل مفصّل للاستعراض العالمي لمكتبات الأمم المتحدة.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés recibir las propuestas del Secretario General relativas a la gestión de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    la Comisión Consultiva aguarda con interés examinar los resultados de la aplicación de las recomendaciones del grupo de trabajo. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استعراض نتائج تنفيذ توصيات الفريق العامل.
    el Comité espera con interés proseguir su diálogo con la administración del UNFPA sobre la integración de las estrategias de mitigación para las cuestiones específicas y diferenciadas de interés con las estrategias de mitigación necesarias para los riesgos generales y fundamentales que pueda correr la organización. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى استمرار الحوار مع إدارة الصندوق فيما يتعلق بتحقيق التكامل بين استراتيجيات تخفيف المخاطر المتعلقة بقضايا محددة وسرية تثير القلق، والاستراتيجيات اللازمة للتصدي للمخاطر العامة والأساسية التي يمكن أن تتعرض لها المنظمة.
    la Comisión espera que se hagan mayores esfuerzos para agilizar la contratación de personal para las misiones políticas especiales. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى أن تبذل جهود إضافية لتسريع عملية تعيين موظفين للبعثات السياسية الخاصة.
    la Comisión Consultiva espera que se hagan progresos en esa esfera UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى إحراز تقدم في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more