Administra esta actividad el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط. |
Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
el Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno se encargaría de los Servicios de compras para las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. | UN | وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى. |
Administra esta actividad el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط. |
Ambos son administrados por el Servicio de Tribunales. | UN | وتتولى دائرة المحاكم الإدارية شؤون إدارة كلا النوعين من المحاكم الإدارية. |
Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
el Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno se encargaría de los Servicios de compras para las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. | UN | وتتولى دائرة مشتريات البعثات الميدانية مسؤولية خدمات المشتريات لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى. |
el Servicio de Planificación de Misiones está encargado de la preparación de directrices y procedimientos conforme a los cuales ha de realizarse la planificación integrada de las misiones futuras. | UN | وتتولى دائرة التخطيط للبعثات مسؤولية وضع مبادئ توجيهية وإجراءات تنظم وضع التخطيط المتكامل للبعثات في المستقبل. |
Administra las actividades el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط. |
Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
Administra las actividades el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط. |
Administra esta actividad el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
el Servicio de Cooperación Técnica Internacional de la Policía se encarga de la aplicación de medidas de cooperación. | UN | وتتولى دائرة التعاون التقني الدولي في شؤون الشرطة تنفيذ إجراءات التعاون. |
el Servicio de Centros de Información apoya y administra los aspectos financieros y operacionales de las actividades de información que llevan a cabo esas entidades. | UN | وتتولى دائرة مراكز الإعلام دعم وإدارة الجوانب المالية والتشغيلية للأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها تلك الكيانات. |
el Servicio de Apoyo y Administración de Personal estaba preparando un cuestionario para determinar las aptitudes del personal de las misiones. | UN | وتتولى دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وضع استبيان لمسح مهارات الموظفين في البعثات. |
De la seguridad en esas instalaciones se encarga el Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas. | UN | وتتولى دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة توفير الأمن داخل أماكن العمل هذه. |
el Servicio de Aduanas tiene a su cargo la vigilancia de la circulación de materiales y tecnologías de aplicación en las armas de destrucción en masa a través de las fronteras. | UN | وتتولى دائرة الجمارك الأسترالية مسؤولية رصد حركة مواد وتكنولوجيا أسلحة الدمار الشامل عبر الحدود. |
Se está realizando una investigación dirigida por el Servicio de Policía de Kosovo. | UN | وتتولى دائرة شرطة كوسوفو قيادة التحقيق في هذا الأمر الذي لا يزال جاريا. |
el Servicio de Policía de Kosovo está investigando el incidente. | UN | وتتولى دائرة الشرطة في كوسوفو التحقيق في الحادث. |
Ambos son administrados por el Servicio de Tribunales. | UN | وتتولى دائرة المحاكم الإدارية شؤون إدارة كلا النوعين من المحاكم الإدارية. |
los Servicios de Conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigen la Dependencia de Ventas de Viena. | UN | وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف. |