"وتحديث مجموعة الأدوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y actualización del Instrumental
        
    • y actualización periódicas del Instrumental
        
    • y la actualización del Instrumental
        
    El proceso de revisión y actualización del Instrumental deben ser impulsados por las Partes. UN 11 - يجب أن تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف.
    El proceso de revisión y actualización del Instrumental deben ser impulsados por las Partes. UN 11 - يجب أن تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف.
    El proceso de revisión y actualización del Instrumental es impulsado por las Partes. UN 6 - تقوم عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على أساس احتياجات الأطراف.
    Preparación de un proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de las liberaciones de dioxinas y furanos UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Proceso para la revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    de la producción no intencional Revisión y actualización periódicas del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos UN استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Elaborar un plan de trabajo y un cronograma detallados para el proceso de revisión y actualización del Instrumental para el periodo siguiente, sobre la base de lo que se indica supra; UN (د) بلورة خطة عمل مفصّلة، وجدول زمني لعملية تنقيح وتحديث مجموعة الأدوات للفترة المقبلة، استناداً إلى ما ورد أعلاه؛
    En su cuarta reunión la Conferencia de las Partes adoptará una decisión respecto de si el proceso de revisión y actualización del Instrumental debe proseguir según se enuncia supra, o de cualesquiera enmiendas al mismo. UN 22 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في الحاجة إلى مواصلة عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو المبين أعلاه أو في أي تعديلات تجرى عليها.
    Elaborar un plan de trabajo y un cronograma detallados para el proceso de revisión y actualización del Instrumental para el periodo siguiente, sobre la base de lo que se indica supra; UN (د) بلورة خطة عمل مفصّلة، وجدول زمني لعملية تنقيح وتحديث مجموعة الأدوات للفترة المقبلة، استناداً إلى ما ورد أعلاه؛
    En su cuarta reunión la Conferencia de las Partes adoptará una decisión respecto de si el proceso de revisión y actualización del Instrumental debe proseguir según se enuncia supra, o de cualesquiera enmiendas al mismo. UN 22 - يبت مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع في الحاجة إلى مواصلة عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو المبين أعلاه أو في أي تعديلات تجرى عليها.
    Las tareas generales que se realizarán en el proceso de revisión y actualización del Instrumental se reseñan en los párrafos 3 y 6 de la decisión SC-2/5 de la Conferencia de las Partes, de la manera siguiente: UN 2 - تم تحديد الخطوط العريضة للمهام العامة المقرر النهوض بها في إطار عملية مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات في الفقرتين 3 و6 من مقرر " اتفاقية استكهولم - 2/5 " على النحو التالي:
    Todos los expertos designados por las Partes y otras entidades, incluidos los que figuran en la Lista de Expertos del Instrumental (expertos del Instrumental), participarán en el proceso de revisión y actualización del Instrumental, al menos por medios electrónicos. UN 6 - وسيتم إشراك جميع الخبراء المعينين من الأطراف وغيرها، المدرجة أسماؤهم في سجل خبراء مجموعة الأدوات (خبراء مجموعة الأدوات) في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات ولو عبر الوسائل الإلكترونية.
    Todos los expertos designados por las Partes y otras entidades, incluidos los que figuran en la Lista de Expertos del Instrumental (expertos del Instrumental), participarán en el proceso de revisión y actualización del Instrumental, al menos por medios electrónicos. UN 6 - وسيتم إشراك جميع الخبراء المعينين من الأطراف وغيرها، المدرجة أسماؤهم في سجل خبراء مجموعة الأدوات (خبراء مجموعة الأدوات) في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات ولو عبر الوسائل الإلكترونية.
    En sus reuniones segunda, tercera, cuarta y quinta, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes adoptó las decisiones SC 2/5, SC 3/6, SC 4/7 y SC 5/13, respectivamente, con lo que se puso en marcha un proceso para la revisión y actualización del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة في اجتماعاته الثاني والثالث والرابع والخامس المقررات ا س-2/5، وا س-3/6، وا س-4/7 وا س-5/13، على التوالي، للتمكين من تنفيذ عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات.
    Todos los expertos designados por las Partes y otras entidades, incluidos los que figuran en la Lista de Expertos del Instrumental (en adelante, " expertos del Instrumental " ), participarán en el proceso de revisión y actualización del Instrumental, al menos por medios electrónicos; UN 3 - شارك جميع الخبراء المعينين من الأطراف وغيرها، بمن فيهم المدرجة أسماؤهم في سجل خبراء مجموعة الأدوات (ويشار إليهم هنا فيما بعد بخبراء مجموعة الأدوات) في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات بالوسائل الإلكترونية على الأقل؛
    UNEP/POPS/COP.3/8 Revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN UNEP/POPS/COP.3/8 استمرار استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    intencional: Identificación y cuantificación de liberaciones Revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos** UN استمرار استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات***
    UNEP/POPS/COP.6/13 Revisión y actualización periódicas del Instrumental Normalizado para la Identificación y Cuantificación de Liberaciones de Dioxinas y Furanos UN UNEP/POPS/COP.6/13 استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحَّدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    A continuación se reseña una propuesta para un proceso abierto, transparente e incluyente para la revisión y actualización periódicas del Instrumental, en atención a la recomendación formulada por los participantes en la reunión sobre el Instrumental. UN 2 - يرد أدناه، مقترح بشأن عملية مفتوحة وشفافة وشاملة لمواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو الذي أوصى به المشاركون في الاجتماع المتعلق بمجموعة الأدوات.
    A continuación se reseña una propuesta para un proceso abierto, transparente e incluyente para la revisión y actualización periódicas del Instrumental, en atención a la recomendación formulada por los participantes en la reunión sobre el Instrumental. UN 2 - يرد أدناه، مقترح بشأن عملية مفتوحة وشفافة وشاملة لمواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات على النحو الذي أوصى به المشاركون في الاجتماع المتعلق بمجموعة الأدوات.
    Proseguimiento del examen y la actualización del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحّدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more