"وتحديث مرافق المؤتمرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y modernizar las instalaciones de conferencias
        
    • y modernización de los locales de conferencias
        
    • y modernización de los servicios de conferencias
        
    • y modernizar los locales de conferencias
        
    • y modernizar los servicios de conferencias
        
    Conforme a los procedimientos establecidos, la información ulterior sobre las consideraciones que han de tenerse en cuenta en cuanto a la hora de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de Nairobi se presentará por conducto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريرا آخر عن النظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي، وذلك وفقا للإجراءات المعمول بها.
    El Comité tomó nota de que la información ulterior sobre las consideraciones que habían de tenerse en cuenta a la hora de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de Nairobi se presentaría por conducto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, conforme a los procedimientos establecidos. UN 26 - أحاطت اللجنة علما بأن تقريرا إضافيا عن اعتبارات تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي سيتم إصداره عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وفقا للإجراءات المتبعة.
    Sobre la base de un examen efectuado por la Secretaría en respuesta a la petición de la Asamblea General, se determinaron dos fases para mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias en Nairobi. UN 4 - على أساس الاستعراض الذي قامت به الأمانة العامة للاستجابة إلى طلب الجمعية العامة، تم تحديد مرحلتين لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي.
    Información actualizada sobre la finalización de la mejora y modernización de los locales de conferencias UN آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba, y mejora y modernización de los locales de conferencias UN في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات
    Mejoramiento y modernización de los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    En lo que respecta a la construcción de locales de conferencias adicionales en el Centro Internacional de Viena, y el proyecto de mejorar y modernizar los locales de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, ambos proyectos se concluyeron con éxito a principios de 2009. UN 4 - وفي ما يتعلق بتشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وبتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، فقد أنجز كلا المشروعين بنجاح في أوائل عام 2009.
    En relación con un tema conexo, la Comisión recuerda que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 se solicitó un crédito de 1.427.000 dólares para renovar y modernizar los servicios de conferencias de Nairobi (véase A/58/6 (Sección 33), párr. 33.20). UN وتشير اللجنة الاستشارية في هذا المقام إلى أنه قد طُلب اعتماد مبلغ 000 427 1 دولار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لتجديد وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي (انظر الفقرة 33-20 من الوثيقة A/58/6 (الباب 33)).
    Sobre la base de un examen efectuado por la Secretaría en respuesta a la petición de la Asamblea General, se determinaron dos fases para mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias en Nairobi. UN 4 - وعلى أساس الاستعراض الذي قامت به الأمانة العامة للاستجابة إلى طلب الجمعية العامة، تم تحديد مرحلتين لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي.
    15. Pide al Secretario General que considere la forma de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de modo que puedan acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes, y que le informe al respecto, por conducto del Comité de Conferencias, en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    15. Pide al Secretario General que considere la forma de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de modo que puedan acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes, y que le informe al respecto, por conducto del Comité de Conferencias, en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    24. Reitera su petición al Secretario General de que considere la forma de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de modo que puedan acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes, y que le informe al respecto, por conducto del Comité de Conferencias, en la continuación de su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN 24 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    Resumen En sus resoluciones 55/222, 56/242 y 57/283 B, la Asamblea General pidió al Secretario General que considerara la forma de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de modo que pudieran acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قراراتها 55/222 و 56/242 و 57/283 باء، أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم.
    En sus resoluciones 55/222, de 23 de diciembre de 2000, y 56/242, de 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General pidió al Secretario General que considerara la forma de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi de modo que pudieran acoger adecuadamente reuniones y conferencias importantes. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قراريها 55/222 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات الحالية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم.
    En su resolución 57/283 B, de 15 de abril de 2003, la Asamblea General observó con preocupación que la grave escasez de instalaciones de conferencias adecuadas en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi dificultaba mucho cualquier aumento ulterior de la utilización de esos servicios y reiteró la petición que había hecho al Secretario General de que considerara la forma de mejorar y modernizar las instalaciones de conferencias en Nairobi. UN 2 - لاحظت الجمعية العامة بقلق في قرارها 57/283 باء المؤرخ 15نيسان/أبريل 2003، أن شدة الضغوط المتعلقة بعدم وجود المرافق الكافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تطرح تحديا كبيرا يعترض أي زيادة أخرى في نسبة الاستفادة من مرافق وخدمات المؤتمرات في نيروبي، وكررت أيضا طلبها إلى الأمين العام أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    II. Información actualizada sobre la finalización de la mejora y modernización de los locales de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN الثانــي - آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construcción de nuevos locales de conferencias en el Centro Internacional de Viena, construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba, y mejora y modernización de los locales de conferencias y construcción de locales de oficinas adicionales en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للاجتماعات في مركز فيينا الدولي وتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا، وتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات وتشييد مرافق مكتبية إضافية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    * El presente informe contiene también una última actualización sobre la construcción de locales de oficinas adicionales en el Centro Internacional de Viena y sobre el mejoramiento y modernización de los locales de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. Ambos proyectos están terminados. UN * يُقدِّم هذا التقرير أيضا آخر المعلومات عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وعن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وكلا المشروعين مكتملان الآن.
    Mejoramiento y modernización de los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/58/530 y A/58/7/Add.6) UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/58/530 و A/58/7/Add.6)
    Mejoramiento y modernización de los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/58/530 y A/58/7/Add.6) UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/58/530 و A/58/7/Add.6)
    Mejoramiento y modernización de los servicios de conferencias en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/58/530 y A/58/7/Add.6) UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/58/530 و A/58/7/Add.6)
    En virtud de su resolución 58/272, la Asamblea General aprobó una financiación de 3.479.000 dólares para el proyecto destinado a mejorar y modernizar los locales de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi a fin de acoger reuniones y conferencias importantes. UN 1 - في قرارها 58/272، وافقت الجمعية العامة على تمويل مبلغ قدره 000 479 3 دولار لمشروع تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية.
    En relación con un tema conexo, la Comisión Consultiva recuerda que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20042005 se solicitó un crédito de 1.427.000 dólares de los Estados Unidos para renovar y modernizar los servicios de conferencias de Nairobi (véase A/58/6 (Sect. 33) y A/58/6/Corr.1, párr. 33.20). UN وتشير اللجنة الاستشارية في هذا المقام إلى أنه قد طلب اعتماد مبلغ 000 427 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لتجديد وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي (انظر A/58/6 (Sect. 33) و A/58/6/Corr.1، الفقرة 33-20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more