"وترد توصيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • figuran las recomendaciones
        
    • las recomendaciones de la
        
    • se exponen las recomendaciones de
        
    En sus anexos figuran las recomendaciones concretas del Grupo sobre las pérdidas que se alegan en esta serie y las razones correspondientes. UN وترد توصيات الفريق المحددة بشأن الخسائر المدعاة في هذه الدفعة وأسباب هذه التوصيات في مرفقات هذا التقرير.
    En los anexos del presente informe figuran las recomendaciones específicas del Grupo sobre las pérdidas imputadas en esta serie, así como las razones aducidas. UN وترد توصيات الفريق المحددة بشأن الخسائر المدعي بها في هذه الدفعة وأسباب هذه التوصيات في مرفقات هذا التقرير.
    En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de estas reclamaciones. UN وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني.
    En sus anexos figuran las recomendaciones concretas del Grupo sobre las pérdidas que se alegan en esta serie y las razones correspondientes. UN وترد توصيات الفريق المحددة بشأن الخسائر المدعاة في هذه الدفعة وأسباب هذه التوصيات في مرفقات هذا التقرير.
    las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre esas propuestas figuran en su examen de las dependencias orgánicas correspondientes. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن هذه الاقتراحات في مناقشاتها بشأن الوحدات التنظيمية التي تتعلق بها.
    A continuación se exponen las recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN وترد توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية أدناه.
    En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo acerca de estas reclamaciones. UN وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني.
    En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo acerca de estas reclamaciones. UN وترد توصيات الفريق المتعلقة بهذه المطالبات في المرفق الثاني.
    A continuación figuran las recomendaciones del Relator Especial: UN وترد توصيات المقرر الخاص أدناه.
    88. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de contratos. UN 88- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقود في المرفق الثاني.
    113. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de las pérdidas de bienes materiales. UN 113- وترد توصيات الفريق فيما يتعلق بخسائر الملكية الملموسة في المرفق الثاني.
    116. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de las pérdidas de bienes generadores de renta. UN 116- وترد توصيات الفريق فيما يتعلق بالملكية المدرة للدخل في المرفق الثاني.
    122. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por pago o socorro a terceros. UN 122- وترد توصيات الفريق بشأن المطالبات التي تتصل بمدفوعات أو إعانات مقدمة لآخرين في المرفق الثاني.
    135. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante. UN 135- وترد توصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في المرفق الثاني.
    145. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de los créditos incobrables. UN 145- وترد توصيات الفريق بشأن المبالغ الموجودة لدى الغير وغير القابلة للتحصيل في المرفق الثاني.
    148. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de los costos de reanudación. UN 148- وترد توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط في المرفق الثاني.
    162. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de otras pérdidas. UN 162- وترد توصيات الفريق بشأن الخسائر الأخرى في المرفق الثاني.
    30. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas derivadas de contratos. UN 30- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر العقد في المرفق الثاني.
    36. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de bienes inmuebles. UN 36- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات العقارية في المرفق الثاني.
    48. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo con respecto a las pérdidas de bienes materiales. UN 48- وترد توصيات الفريق بشأن خسائر الممتلكات الملموسة في المرفق الثاني.
    las recomendaciones de la Comisión Consultiva figuran en los párrafos 6, 16 y 18. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفقرات 6 و 15 و 17 أعلاه.
    7. En los párrafos que siguen se exponen las recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de la sección IV del informe del Secretario General (A/48/470), es decir, las necesidades de recursos para 1993 y 1994. UN ٧ - وترد توصيات اللجنة بشأن الفرع الرابع من تقرير اﻷمين العام A/48/470)(، أي المتعلق بالاحتياجات من الموارد في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، في الفقرات الواردة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more