Las diversas opiniones expresadas, así como las propuestas formuladas, figuran en las actas resumidas de la Comisión y en los documentos de trabajo que se le presentaron. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وفي ورقات العمل المقدمة إليها مختلف الآراء المعرب عنها والاقتراحات التي طرحت. |
Las diversas opiniones expresadas, así como las propuestas formuladas, figuran en las actas resumidas de la Comisión y en los documentos de trabajo que se le presentaron. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وورقات العمل المقدمة إليها شتى الآراء والمقترحات المقدمة. |
Las diversas opiniones expresadas, así como las propuestas formuladas, figuran en las actas resumidas de la Comisión y en los documentos de trabajo que se le presentaron. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وورقات العمل المقدمة إليها شتى الآراء والمقترحات المقدمة. |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas pertinentes (A/C.6/63/SR.1, 15 y 26). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/63/SR.1 و 15 و 26) آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se reflejan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/54/SR.53 y 58). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/54/SR.53 و 58) البيانات والملاحظات التي قدمت في سياق نظر اللجنة في البند. |
Las observaciones y los comentarios formulados durante el debate de este tema se consignan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.39, 40 y 44). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة ) A/C.5/48/SR.39 و 40 و 44( الملاحظات التي أبديت والتعليقات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
Las diversas opiniones expresadas, así como las propuestas formuladas, figuran en las actas resumidas de la Comisión y en los documentos de trabajo que se le presentaron. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وورقات العمل المقدمة إليها شتى الآراء المعرب عنها والمقترحات المطروحة. |
Las diversas opiniones expresadas, así como las propuestas formuladas, figuran en las actas resumidas de la Comisión y en los documentos de trabajo que se le presentaron. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وورقات العمل المقدمة إليها شتى الآراء المعرب عنها والمقترحات المطروحة. |
Las opiniones expresadas por las delegaciones durante el debate del tema 4 del programa figuran en las actas resumidas A/AC.105/C.2/SR.565 a 568. | UN | ٣٥ - وترد في المحاضر الموجزة A/AC.105/C.2/SR.565 إلى 568 اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال المناقشة التي جرت بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال. |
5. Las opiniones expresadas por las delegaciones durante el debate del tema 4 del programa figuran en las actas resumidas A/AC.105/C.2/SR.565 a 568. | UN | ٥ - وترد في المحاضر الموجزة A/AC.105/C.2/SR.565 إلى 568 اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال المناقشة التي جرت بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال. |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/50/SR.3 a 5 y 35). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/50/SR.3-5 و 53( آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y observaciones que se hicieron durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.57, 58 y 64). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.57) و 58 و (64 البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de este tema por la Comisión figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.48 y A/C.5/50/SR.54). | UN | ٢ - وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/50/SR.48) و A/C.5/50/SR.54( البيانات والتعليقات التي قدمت في سياق نظر اللجنة في هذا البند. |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema figuran en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/51/SR.3, 4 y 47). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/51/SR.3-4) و (47 آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/66/SR.8 y 29). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة وجهاتُ النظر التي أعرب عنها الممثلون الذين أعطيت لهم الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.6/66/SR.8 و 29). |
Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/67/SR.12, 13, 24 y 25). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.6/67/SR.12 و 13 و 24 و 25) آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في البند. |
4. Los comentarios y las observaciones formulados en el curso de los debates de la Comisión sobre el tema y las respuestas a las preguntas formuladas se reflejan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.19, 20, 22, 23 y 29). | UN | ٤ - وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة التعليقات والملاحظات التي أبديت خلال مناقشة البند، وكذلك الردود على الاستفسارات المقدمة )A/C.5/48/SR.19 و 20 و 22 و 23 و 29(. |
Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión se consignan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/48/SR.62, 68 y 74). | UN | وترد في المحاضر الموجزة لهذه الجلسات A/C.5/48/SR.62) و 68 و (74 البيانات والملاحظات التي تم اﻹدلاء بها في معرض نظر اللجنة في هذا البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se recogen en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/49/SR.36 a 38). | UN | وترد في المحاضر الموجزة لهذه الجلسات )A/C.5/49/SR.36-38( البيانات والملاحظات التي أدلي بها خلال نظر اللجنة في البند. |
Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se reseñan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/51/SR.12, 15, 64 y 70). | UN | وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/51/SR.12 و 15 و 64 و 70( البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في هذا البند. |
en las actas resumidas se consignan las actuaciones de manera concisa y abreviada, sin que su finalidad sea reproducir textualmente las declaraciones ni recoger específicamente cada intervención, como ocurre con las actas literales de una sesión. | UN | وترد في المحاضر الموجزة وقائع الجلسات بشكل وجيز ومختصر، ولا يقصد منها استنساخ النصوص الحرفية للكلمات التي ألقيت. وهي لا تشير بالضرورة إلى كل مداخلة بالتحديد، كما هو شأن المحاضر الحرفية للجلسات. |
33. Las deliberaciones de la Reunión de los Estados Partes y los declaraciones hechas durante los debates se han recogido en las actas resumidas de la Reunión de los Estados Partes, que se publicarán más tarde. | UN | 33- وترد في المحاضر الموجزة لاجتماع الدول الأطراف التي ستصدر في وقت لاحق مداولات اجتماع الدول الأطراف، وكذلك البيانات المدلى بها أثناء المناقشات. |
Las diversas opiniones expresadas y las propuestas formuladas están recogidas en las actas resumidas de la Comisión y en los documentos de trabajo que se le presentaron. | UN | وترد في المحاضر الموجزة للجنة وورقات العمل المقدمة إليها شتى الآراء والمقترحات المقدمة. |