en el anexo de la presente nota figura la composición actual del Foro Permanente. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الأعضاء الحاليين في المنتدى الدائم. |
El curriculum vitae del candidato figura en el anexo de la presente nota. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة سيرة المرشح الشخصية. |
en el anexo de la presente nota verbal figuran los detalles relativos al itinerario del vuelo detectado. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار تلك الطلعة الجوية. |
se anexan a la presente nota verbal los pormenores del itinerario de esos vuelos. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
en el anexo figura la composición actual del Foro Permanente. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الأعضاء الحاليين في المنتدى الدائم. |
en el anexo de la presente nota figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos en cuestión. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هاتين الرحلتين الجويتين. |
en el anexo de la presente nota verbal figuran los detalles relativos al itinerario de los vuelos detectados. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الطائرات. |
en el anexo de la presente nota verbal se da cuenta de los pormenores relativos al itinerario de dicho vuelo. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار هذه الرحلة. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن وقت تحليق هذه الطائرات ومسارها. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo de la presente nota verbal. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل عن وقت تحليق هذه الطائرات ومسارها. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo de la presente nota verbal. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل خط سير التحليقات في فترة اﻹبلاغ المذكورة. |
Los pormenores del itinerario de dichos vuelos en el período que abarca este informe figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفصيلات مسارات التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه. |
en el anexo de la presente nota verbal figuran detalles sobre el itinerario de los vuelos observados durante el período que abarca el informe. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل خط سير التحليقات في فترة اﻹبلاغ المذكورة. |
en el anexo de la presente nota verbal figuran los pormenores del itinerario de esos vuelos. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بمسار هذه التحليقات. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos en el período que abarca el presente informe figuran en el anexo de la presente nota verbal. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Los pormenores del itinerario de esos vuelos en el período sobre el que se informa en el anexo de la presente nota verbal. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المبلغ عنها. |
se anexan a la presente nota verbal los pormenores del itinerario de esos vuelos. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
se anexan a la presente nota verbal los pormenores del itinerario de esos vuelos. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات التحليقات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
en el anexo figura la composición actual del Foro Permanente. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن الأعضاء الحاليين في المنتدى الدائم. |