"وترشيدها وتحسينها" - Translation from Arabic to Spanish

    • racionalización y la mejora
        
    • racionalización y el mejoramiento
        
    • racionalización y el perfeccionamiento de los
        
    AI protagonizó numerosas intervenciones orales durante las consultas del Grupo de Trabajo encargado del examen de los procedimientos especiales y participó activamente en el examen, la racionalización y la mejora de muchos de los mandatos de los procedimientos especiales que llevó a cabo el Consejo de Derechos Humanos. UN وقدمت المنظمة العديد من المداخلات الشفوية خلال مشاورات الفريق العامل المكلف باستعراض الإجراءات الخاصة، وأسهمت بفعالية في استعراض مجلس حقوق الإنسان لولايات عدة إجراءات خاصة وترشيدها وتحسينها.
    Se han preparado normas para el examen, la racionalización y la mejora de los mandatos relativos a los procedimientos especiales y, a juicio de la oradora, conviene no replantear la solución de transacción en lo concerniente al examen de los mandatos, cuyo objetivo es mejorar el sistema de procedimientos especiales, y no debilitarlos. UN وأضافت أنه تم اعتماد القواعد المتصلة باستعراض الولايات وترشيدها وتحسينها في إطار الإجراءات الخاصة، وترى المتحدثة أنه ينبغي عدم التراجع عن الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه فيما يتعلق باستعراض الولايات التي تهدف إلى تحسين نظام الإجراءات الخاصة وعدم إضعافها.
    42. En el párrafo 55 del anexo a la misma resolución se dispone que el examen, la racionalización y la mejora de cada mandato tendrán lugar en el contexto de las negociaciones de las resoluciones pertinentes y que se podría hacer una evaluación en un segmento separado del diálogo interactivo entre el Consejo y los titulares de mandatos de procedimientos especiales. UN 42- وتنص الفقرة 55 من مرفق القرار نفسه على أن يجري استعراض كل ولاية وترشيدها وتحسينها في سياق المفاوضات المتعلقة بالقرارات ذات الصلة، وعلى أنه يجوز أن يجري تقييم الولاية في جزء مستقل من الحوار التفاعلي بين المجلس وأصحاب الولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    14. En su séptimo período de sesiones, el Consejo proseguirá el examen, la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos que emitió en el sexto período de sesiones. UN 14- وقرر المجلس، في دورته السابعة، أن يواصل عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها التي بدأها في دورته السادسة.
    15. En su octavo período de sesiones, el Consejo proseguirá el examen, la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos que inició en el sexto período de sesiones. UN 15- وقرر المجلس، في دورته الثامنة، أن يواصل عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها التي بدأها في دورته السادسة.
    7. En su noveno período de sesiones, el Consejo proseguirá el examen, la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos que inició en el sexto período de sesiones UN 7- قرر المجلس، في دورته التاسعة، أن يواصل عملية استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها التي بدأها في دورته السادسة.
    56. El examen, la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos se centrarían en su pertinencia, alcance y contenido y se inscribirían en el marco de las normas de derechos humanos internacionalmente reconocidas, el sistema de los procedimientos especiales y la resolución 60/251 de la Asamblea General. UN 56 - يركز استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على أهمية الولايات ونطاقها ومضمونها، في إطار معايير حقوق الإنسان المعترف بها دولياً ونظام الإجراءات الخاصة وقرار الجمعية العامة ٦٠/٢٥١.
    56. El examen, la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos se centrarían en su pertinencia, alcance y contenido y se inscribirían en el marco de las normas de derechos humanos internacionalmente reconocidas, el sistema de los procedimientos especiales y la resolución 60/251 de la Asamblea General. UN 56- يركز استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على أهمية الولايات ونطاقها ومضمونها، في إطار معايير حقوق الإنسان المعترف بها دولياً ونظام الإجراءات الخاصة وقرار الجمعية العامة ٦٠/٢٥١.
    56. El examen, la racionalización y el perfeccionamiento de los mandatos se centrarían en su pertinencia, alcance y contenido y se inscribirían en el marco de las normas de derechos humanos internacionalmente reconocidas, el sistema de los procedimientos especiales y la resolución 60/251 de la Asamblea General. UN 56- يركز استعراض الولايات وترشيدها وتحسينها على أهمية الولايات ونطاقها ومضمونها، في إطار معايير حقوق الإنسان المعترف بها دولياً ونظام الإجراءات الخاصة وقرار الجمعية العامة ٦٠/٢٥١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more