"وتريدين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y quieres
        
    • Y quiere
        
    • y quieras
        
    • y lo quieres
        
    • Y tú quieres
        
    Puedes tener cualquier casa de Beverly Hills, y quieres tener la mía. Open Subtitles تستطيعين إمتلاك أي منزل في بيفرلي هيلز وتريدين إمتلاك منزلي
    Huele bien, te lo tragas y quieres más. Open Subtitles رائحتها جيدة، تبلعينها وتريدين المزيد هذا هو الطعام
    y quieres ser la mejor reportera que puedes ser por él y por tí misma, ¿cierto? Open Subtitles وتريدين أن تصبحى أحسن صحفية من أجله ومن أجل نفسك أليس كـذلك؟
    ¿Y quiere internar a su hermano para que reciba tratamiento? Open Subtitles وتريدين إلحاق شقيقكِ هنا فى المصحة للعلاج ؟
    No estas aquí porque te sientas culpable, o porque hicieras algo mal y quieras arreglarlo. Open Subtitles أنت لستِ هنا لأنك تشعرين بالذنب او أنك فعلتي الأمر الخطأ وتريدين إصلاحه
    Si no ocultas nada y quieres saber quién mató a tu padre ¿por qué no me contestas? Open Subtitles تامي اذا لم يكن هناك شئ تخفيه وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    Estás yendo al infierno y quieres arrastrarme a mí también? Open Subtitles أنت متجهة إلى الجحيم وتريدين سحبي معكِ أيضاً؟
    y quieres ser la mejor reportera que puedas, por tu padre y por ti, ¿cierto? Open Subtitles وتريدين أن تصبحى أحسن صحفية من أجله ومن أجل نفسك أليس كـذلك؟
    Si me entiendes y quieres ayudar dame tu sangre menstrual. Open Subtitles اذا كنت تفهمينني وتريدين مساعدتي اذن اعطني الدم
    Soy la parte más fácil de tu problema, ¿y quieres matarme? Open Subtitles أنا الجزء الأسهل من مشكلتك كلها وتريدين قتلي؟
    ¿Y quieres que vivamos los tres, como tu madre? Open Subtitles وتريدين أن نعيش في علاقة ثلاثية مثل أمك؟
    Acabas de hacer que descarten a mi único testigo ocular y quieres mi ayuda? Open Subtitles سببت لتو بأستبعاد شاهدي وتريدين مساعدتي؟
    No tienes la energía para levantarte y quieres salir a pavonearte. Open Subtitles لم تستعيدي القدرة على الوقوف وتريدين أن تقفزي في الخارج.
    O amas a alguien y quieres estar con él o no. Open Subtitles إمّا أن تحبي شخصا وتريدين أن تكوني معه أو لا.
    lo es... pero sabe que eres prácticamente una adulta, y quieres que la gente respete tu privacidad. Open Subtitles لكنه يعلم انك بالغة عمليا وتريدين الناس ان يحترموا خصوصيتك هو يتفهم ذلك
    ¿Tienes un coche y quieres ser becaria? Open Subtitles لديك سيارة وتريدين أن تكوني متدربة؟
    La idea es que regresó al año 2000... su cabeza sigue en su cuerpo Y quiere una pizza de mozzarella. Open Subtitles الآن، حافزك هو الرجوع إلى العام 2000 ولا يزال رأسك فوق جسدك وتريدين بيتزا الجبن.
    Estamos a seis semanas de los MSAs ¿y quiere que empecemos a enseñar el examen ahora? Open Subtitles مايزال أمامنا 6 أسابيع على الإختبارات وتريدين منا أن ندرّسه من الآن ؟
    ¿Y quiere mi consejo sobre qué hacer con la herencia? Open Subtitles وتريدين نصيحتي بشأن ما يجب أن تفعليه بالورث؟
    La próxima vez que tengas algo en video que te guste y quieras guardar ¿ves este trocito de plástico? Open Subtitles وتريدين الاحتفاظ بالشريط ، هل ترين هذه القطعة؟
    Renunciaste a todo lo que tengo y lo quieres de vuelta. Open Subtitles تخلّيت عن كلّ ما أتمتّع به، وتريدين استعادته؟
    Estoy de repente arruinado y ¿tú quieres hablar de esto ahora? Open Subtitles أصبحت مفلس فجأة وتريدين أن تحدثيني بهذا الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more