"وتسعة نواب للرئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • y nueve vicepresidentes
        
    • y a nueve vicepresidentes
        
    • y vicepresidentes
        
    • nueve Vicepresidentes y
        
    La Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente y nueve vicepresidentes. UN ويتكون مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وتسعة نواب للرئيس.
    La Conferencia de Examen elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes. UN ينتخب المؤتمر الاستعراضي رئيساً وتسعة نواب للرئيس.
    Con sujeción al Reglamento, la Conferencia de las Partes elegirá su Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales desempeñará las funciones de Relator. UN 5 - ووفقاً للنظام الداخلي سينتخب مؤتمر الأطراف رئيسه وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم مُقرّراً.
    1. En cada reunión ordinaria se elegirá a un presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales hará las veces de Relator, de entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. UN 1 - ينتخب في كل اجتماع عادي رئيس وتسعة نواب للرئيس يضطلع أحدهم بمهمة المقرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للاجتماع.
    3. En su quinta reunión, la Conferencia de las Partes eligió a un Presidente y a nueve vicepresidentes de entre los representantes presentes en la reunión para integrar la Mesa desde la clausura de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes hasta la clausura de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes, según figura a continuación: UN 3 - وقد انتخب مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الخامس رئيساً وتسعة نواب للرئيس من بين الممثلين الحاضرين الاجتماع للعمل كأعضاء في المكتب ابتداء من اختتام الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف وحتى اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف على النحو التالي:
    18. En su cuarta sesión, celebrada el 14 de abril, el Comité Preparatorio decidió que la Mesa del Comité constara de un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales sería, además, Relator. UN ١٨ - في الجلسة الرابعة، المعقودة يوم ١٤ نيسان/ابريل، قررت اللجنة التحضيرية أن يتألف مكتب اللجنة من رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم مقررا.
    La Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará de Relator. La Mesa del comité preparatorio ejercerá las funciones de Mesa del Comité Especial Plenario. UN 7 - وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية بوصفه مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.
    " 1. El Comité elegirá de entre los representantes de los Estados Partes una Mesa integrada por un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator. UN " 1- تنتخب اللجنة أعضاء المكتب من بين ممثلي الدول الأطراف، ويتألف أعضاء المكتب من رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مقرر. "
    3. De conformidad con el artículo 35 del reglamento, en cada período ordinario de sesiones, la Conferencia, teniendo debidamente en cuenta el principio de la representación geográfica equitativa, elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes, así como un Presidente para cada una de las Comisiones Principales. UN 3- ووفقا للمادة 35 من النظام الداخلي، ينتخب المؤتمر في كل دورة عادية، مع المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، رئيسا وتسعة نواب للرئيس وكذلك رئيسا لكل لجنة رئيسية.
    En la primera reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes se elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator, entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. Las personas elegidas integrarán la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 1 - يتم في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويكونّون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    En la segunda y ulteriores reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes se elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator, entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. Las personas elegidas integrarán la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، يشكل هؤلاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    En la primera reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes se elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator, entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. Las personas elegidas integrarán la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 1 - يتم في الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويكونّون أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    En la segunda y ulteriores reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes se elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator, entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر.
    2. En la segunda y ulteriores reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes se elegirá un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator, entre los representantes de las Partes presentes en la reunión. Las personas elegidas integrarán la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع الرئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، يشكل هؤلاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    " Al comienzo de la primera sesión de cada período ordinario de sesiones, se elegirán un Presidente y nueve vicepresidentes entre los representantes de las Partes presentes en el período de sesiones, de manera que cada región geográfica esté representada por al menos dos miembros. UN " في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، ينتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الدورة رئيس وتسعة نواب للرئيس بحيث تمثل كل منطقة جغرافية بعضوين على الأقل.
    De conformidad con el artículo 22 del reglamento, la Conferencia de las Partes deberá elegir un presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales deberá desempeñar las funciones de Relator, de entre los representantes de las Partes presentes en la reunión para integrar la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 5 - وتقضى المادة 22 من النظام الداخلي بأن ينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً وتسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للاجتماع للعمل كمكتب لمؤتمر الأطراف ويقوم أحدهم بعمل المقرر.
    1. En la primera reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes se elegirá, de entre los representantes de las Partes presentes en la reunión, un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator. Las personas elegidas integrarán la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 1 - يتم في بداية الاجتماع العادي الأول لمؤتمر الأطراف، انتخاب رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بصفة مُقِّرر، من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع، ويشكل هؤلاء أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    2. En las reuniones ordinarias segundas y siguientes de la Conferencia de las Partes se elegirá, de entre los representantes de las Partes presentes en la reunión de que se trate, un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales actuará como Relator. Las personas elegidas integrarán la Mesa de la Conferencia de las Partes. UN 2 - في الاجتماع العادي الثاني والاجتماعات العادية اللاحقة لمؤتمر الأطراف، يُنتخب من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع رئيس وتسعة نواب للرئيس يعمل أحدهم كمقرر، يشكل هؤلاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    En su sexta reunión, la Conferencia de las Partes eligió a un Presidente y a nueve vicepresidentes de entre los representantes presentes en la reunión para integrar la Mesa desde la clausura de la sexta reunión de la Conferencia hasta la clausura de su séptima reunión, según figura a continuación: UN 4 - انتخب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس رئيساً واحداً وتسعة نواب للرئيس من بين ممثلي الأطراف الحاضرة الاجتماع ليؤدوا مهام أعضاء المكتب بدءاً من اختتام الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف حتى اختتام الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف كما يلي:
    Con sujeción al reglamento, la Conferencia de las Partes elegirá su Presidente y vicepresidentes, uno de los cuales desempeñará también las funciones de Relator. UN 5 - وفقاً لأحكام النظام الداخلي سينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً له وتسعة نواب للرئيس يقوم أحدهم أيضاً بدور المقرَّر.
    La Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la Comisión Principal que establezca de conformidad con el artículo 46. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، وتسعة نواب للرئيس يضاف اليهم نائب للرئيس من البلد المضيف بحكم صفته هذه، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more