Adiciones y ajustes correspon-dientes a bienios anteriores | UN | السنتيــن السابقــة إضافات وتسويات لفتـرات السنتيـن |
Reembolsos de organismos de ejecución y ajustes de proyectos de años anteriores | UN | مردودات من الوكالات وتسويات لمشاريع السنوات السابقة |
Reembolsos y ajustes relativos a años anteriores | UN | مبالغ مردودة وتسويات تتعلق بسنوات سابقة |
La partida permitirá sufragar, por ejemplo, los cargos bancarios y los ajustes por fluctuaciones cambiarias. | UN | وتندرج في هذا الإطار تكاليف من قبيل الرسوم المصرفية وتسويات تقلب أسعار الصرف. |
Ingresos diversos, economías resultantes de la liquidación de obligaciones, y ajustes | UN | إيــرادات متنوعـة، وفورات من تصفية الالتزامات، وتسويات |
vi) Servicios diversos, solicitudes de indemnización y ajustes 1 800 | UN | ' ٦ ' خدمات متنوعة ومطالبات وتسويات ٨٠٠ ١ |
Ingresos diversos, economías resultantes de la liquidación de obligaciones y ajustes | UN | إيرادات أخرى متنوعة، ووفورات من تصفية الالتزامات وتسويات |
Economías diversas correspondientes a la cancelación de obligaciones y ajustes | UN | وفورات متنوعة محققة من تصفية التزامات وتسويات مجموع الايرادات |
Adiciones y ajustes correspon-dientes a bienios anteriores | UN | السنتين السابقة إضافـات وتسويات لفتــرات |
Comprende el cálculo del excedente de los ingresos o sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة. |
Comprende el cálculo del superávit de los ingresos sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. | UN | ويشمل حساب الزيادة في الإيرادات عن المصروفات عن الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
El ligero aumento del saldo del Fondo representa ingresos por concepto de intereses y ajustes correspondientes a períodos anteriores. | UN | وتمثل الزيادة الضئيلة الحاصلة في رصيد الصندوق إيرادات الفوائد وتسويات الفترة السابقة. |
Comprende el cálculo del superávit de los ingresos sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. | UN | ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
Adiciones y ajustes en concepto de | UN | إضافات وتسويات لفترات السنتين السابقة |
La partida permitirá sufragar, por ejemplo, los cargos bancarios y los ajustes por fluctuaciones cambiarias. | UN | وتندرج في هذا الإطار تكاليف من قبيل الرسوم المصرفية وتسويات تقلبات أسعار الصرف. |
los ajustes por concepto de fluctuaciones monetarias, inflación y otros gastos se reflejan en el cuadro A. | UN | وتسوية العملات وتسوية التضخم وتسويات التكاليف اﻷخرى واردة في الجدول ألف. |
Ingresos diversos, economías resultantes de la liquidación de obligaciones y ajustes | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية التزامات، وتسويات |
Los ingresos, gastos, ajustes respecto de años anteriores y resultado neto del Departamento de Microfinanciación y Microempresas del OOPS son los siguientes: | UN | وتقدم الإيرادات والنفقات وتسويات السنوات السابقة وصافي نتائج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأونروا كما يلي: |
Según las proyecciones, se dispondría de 28,6 millones por concepto de contribuciones y ajuste, por lo que se registraría un déficit de 411,3 millones. | UN | وهناك تبرعات إضافية متوقعة وتسويات قدرها 28.6 مليون دولار، ويبلغ العجز المتوقع 411.3 مليون دولار. |