Las otras dos solicitudes pendientes se refieren a las causas de los prófugos Aloys Ndimbati y Charles Ryandikayo. | UN | ويتعلق الطلبان المعلقان الآخران بقضيتي المتهمين الهاربين ألويس نديمباتي وتشارلز ريانديكايو. |
y Charles Kenny que la alfabetización mundial pasó del 25% a más del 80% en los últimos 130 años. | TED | وتشارلز كيني بأن نسبة المتعلمين ارتفعت من 25 بالمية إلى أكثر من 80 بالمية خلال الـ 130 سنة الماضية. |
Entre nuestros Empleados del Mes están Genghis Khan y Charles Dickens. | TED | هؤلاء موظفو الشهر، من ضمنهم جنكيزخان ، وتشارلز دوكنز. |
Creo que Charles y yo sentimos lo maravilloso que es una familia. | Open Subtitles | أعتقد أننى وتشارلز شعرنا كم هو جميل أن نكون معاً كعائلة أحسسناه سوياً |
Lo bastante para conocer a Mona y a Charles. | Open Subtitles | لمده طويله كافيه لمعرفة مونا وتشارلز |
Si significa poner fin a la amenaza borbónica y mantenerte a ti y a Carlos a salvo después de que me vaya, haré todo. | Open Subtitles | لو عنى هذا أنهاء تهديد البوربن وحمايتكِ أنتِ وتشارلز بعد موتي, سأفعل أي شيء. |
Oh, y Charles telefoneo. | Open Subtitles | وتشارلز حادثنى بالتليفون سيصل فى اليوم السابع عشر |
Dos hombres están extraviados. Jeffrey Weems y Charles Travis, mi prometido. | Open Subtitles | ورجلان مفقودان جيفري ويمس وتشارلز ترافيس خطيبي |
y Charles Hambleton, el director de las operaciones. | Open Subtitles | وتشارلز هامبليتون، الذي هو نوع من مدير بلدي من العمليات السرية. |
Henry y Charles no tienen hijos. | Open Subtitles | هنري وتشارلز لا يملكون ابناءا. |
Dos acusados, Johnny Paul Koroma y Charles Taylor, siguen en libertad y nueve, todos los cuales se han declarado inocentes, están detenidos a disposición del Tribunal Especial. | UN | وهناك شخصان وجهت إليهما لائحتا اتهام لا يزالان طليقين، وهما جوني بول كروما، وتشارلز تيلور؛ وهناك تسعة آخرون محتجزون لدى المحكمة الخاصة، وقد دفع جميعهم بأنهم غير مذنبين. |
El Centro de Coordinación de Salvamento tenía su sede en el aeropuerto internacional de Harare y había subcentros situados en los aeropuertos de Victoria Falls, J.M. Nkomo, Kariba, Buffalo Range y Charles Prince. | UN | ويقع مركز تنسيق عمليات الإنقاذ في مطار هراري الدولي، والمراكز الفرعية في مطارات شلالات فكتوريا، وجيه أم نكومو، وكاريبا، وبوفالو راينج، وتشارلز برنس. |
Recomendó que se enjuiciara a varias personas por violaciones de los derechos humanos y por crímenes de guerra, incluidas muchas personas incluidas en la lista del Comité, entre otras: Coco Dennis, Adolphus Dolo, George Dweh, Kai Farley, Joe Tuah, Bejamin Yeaton y Charles Taylor. | UN | وأوصت بمحاكمة عدد من الأفراد بتهم ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان وجرائم حرب، ومن بينهم العديد من الأفراد المدرجة أسماؤهم في قوائم اللجنة، بمن فيهم: كوكو دنيس، وأدولفوس دولو، وجورج دويه، وكاي فارلي، وجو تواه، وبنجامين ييتون، وتشارلز تايلور. |
Aquí hay una pantalla dividida que representa mi visión del mundo dividido, la doble personalidad de cada diseñador y arquitecto al trabajar actualmente entre el cincel y el gen, entre la máquina y el organismo, entre el ensamblaje y el crecimiento, entre Henry Ford y Charles Darwin. | TED | لذلك، هنا شاشة مقسمة لتمثيل وجهة نظري المقسومة للعالم، التقسيم الشخصي لكل مصمم ومهندس يعمل اليوم بين الإزميل والجينات، بين الجهاز والجسم، بين التجمع والنمو، بين هنري فورد وتشارلز داروين. |
APP, que tiene dos fundadores... David y Charles Koch. | Open Subtitles | --والتي لها مؤسسان اثنانAFP دايفيد وتشارلز كوخ. |
APP, que tiene dos fundadores... David y Charles Koch. | Open Subtitles | --والتي لها مؤسسان اثنانAFP دايفيد وتشارلز كوخ. |
¿Lucas y Charles hicieron esto juntos? | Open Subtitles | لوكاس وتشارلز صنعو هذا معا؟ |
También eligió Vicepresidentes, por aclamación, a Yevgeny Kuzmichev (Federación de Rusia) y Charles Essonghe (Gabón). | UN | وانتخب أيضا، بالتزكية، يفغيني كوزميتشيف )الاتحاد الروسي( وتشارلز إيسونغي )غابون( نائبين للرئيسين. |
Es solo una excusa para hablar con tus doctores, o sea, Charles y yo, en privado. | Open Subtitles | هذا فقط عذر لتتحدثي مع أطبائك أنا وتشارلز في خصوصية |
Hemos perdido a David y a Charles. | Open Subtitles | لقد خسرنا دعم دايفيد وتشارلز. |
María y Carlos reinarán y no te alzarás contra ellos. | Open Subtitles | ماري وتشارلز سيحكمان ولن تقوى أمامهما. |