"وتشجع اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité Especial alienta a
        
    • el Comité Especial alienta al
        
    • el Comité Especial insta a
        
    • el Comité Especial apoya
        
    • el Comité Especial exhorta
        
    • el Comité alienta a
        
    • y alienta a
        
    • el Comité Especial alienta el
        
    • el Comité Especial recomienda al
        
    • el Comité Especial también alienta a
        
    el Comité Especial alienta a que se participe activamente en ese tipo de reuniones. UN وتشجع اللجنة الخاصة على المشاركة النشطة في تلك الاجتماعات.
    el Comité Especial alienta a los jefes y comandantes a que continúen facilitando las investigaciones en el marco de sus responsabilidades actuales. UN وتشجع اللجنة الخاصة المديرين والقادة على مواصلة تسهيل إجراء التحقيقات في إطار مسؤولياتهم الحالية.
    el Comité Especial alienta a los jefes y comandantes a que continúen facilitando las investigaciones en el marco de sus responsabilidades actuales. UN وتشجع اللجنة الخاصة المديرين والقادة على مواصلة تسهيل إجراء التحقيقات في إطار مسؤولياتهم الحالية.
    el Comité Especial alienta al Consejo de Seguridad a tener en cuenta esa cuestión. UN وتشجع اللجنة الخاصة مجلس الأمن على أن يضع هذه النقطة في اعتباره.
    el Comité Especial alienta al Consejo de Seguridad y a los países que aportan contingentes a utilizar plenamente los nuevos procedimientos. UN وتشجع اللجنة الخاصة مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة بقوات على الاستفادة الكاملة من اﻹجراءات الجديدة.
    el Comité Especial alienta a los jefes y comandantes a que continúen facilitando las investigaciones en el marco de sus responsabilidades actuales. UN وتشجع اللجنة الخاصة المديرين والقادة على مواصلة تسهيل إجراء التحقيقات في إطار مسؤولياتهم الحالية.
    el Comité Especial alienta a los jefes y comandantes a que continúen facilitando las investigaciones en el marco de sus responsabilidades actuales. UN وتشجع اللجنة الخاصة المديرين والقادة على مواصلة تسهيل إجراء التحقيقات في إطار مسؤولياتهم الحالية.
    el Comité Especial alienta a la Secretaría a que continúe su labor en este sentido en estrecha cooperación con los países que aportan contingentes y fuerzas de policía e informe sobre los avances realizados al Comité. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة عملها في هذا لخصوص، وذلك بالتعاون الوثيق مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة، وأن تقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة عن التقدم المحرز.
    el Comité Especial alienta a la Secretaría a desarrollar políticas para los ejercicios y la capacitación con esas entidades regionales a fin de mejorar la interoperabilidad y la cooperación entre las Naciones Unidas y dichas entidades. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تضع سياسات بشأن التمارين والتدريب مع هذه الترتيبات الإقليمية ترمي إلى تحسين معايير العمل المشترك وأن تعزز التعاون بين الأمم المتحدة وتلك الترتيبات الإقليمية.
    el Comité Especial alienta a que se refuerce el liderazgo del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos. UN وتشجع اللجنة الخاصة القيادة المعززة لفرقة العمل التابعة للجنة الدائمة.
    el Comité Especial alienta a que se refuerce el liderazgo del Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos. UN وتشجع اللجنة الخاصة القيادة المعززة لفرقة العمل التابعة للجنة الدائمة.
    el Comité Especial alienta a los jefes y comandantes a que sigan facilitando las investigaciones en el marco de sus actuales responsabilidades. UN وتشجع اللجنة الخاصة المديرين والقادة على مواصلة تيسير إجراء التحقيقات في إطار مسؤولياتهم الحالية.
    el Comité Especial alienta a la Secretaría a que incluya conocimientos especializados sobre la protección de los niños en las misiones de evaluación técnica. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على تضمين بعثات التقييم التقني خبرات في مجال حماية الأطفال.
    el Comité Especial alienta a que la colaboración operacional se siga basando en las ventajas comparativas, la complementariedad y el uso óptimo de los recursos y capacidades. UN وتشجع اللجنة الخاصة استمرار الشراكة التنفيذية على أساس المزايا النسبية والتكامل والاستخدام الأفضل للموارد والقدرات.
    el Comité Especial alienta a la pronta disponibilidad de estos materiales para su uso eventual por los países que aportan fuerzas de policía. UN وتشجع اللجنة الخاصة على إتاحة تلك المواد مبكرا ليمكن للبلدان المساهمة بوحدات شرطة استخدامها.
    el Comité Especial alienta al Secretario General a que se extiendan los servicios de equipos de asistencia en capacitación y a que se sigan celebrando cursos prácticos regionales de capacitación y se establezcan nóminas regionales de instructores. UN وتشجع اللجنة الخاصة اﻷمين العام على زيادة التوسع في استخدام أفرقة المساعدة التدريبية، وعلى مواصلة عقد حلقات العمل التدريبية اﻹقليمية وتكوين مجموعات إقليمية من المدربين.
    el Comité Especial alienta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a colaborar con el Instituto para fomentar activamente la capacitación electrónica sobre mantenimiento de la paz, elaborar materiales adicionales y garantizar la difusión de esta capacitación electrónica a todo el personal de las misiones. UN وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على العمل مع المعهد من أجل الترويج بفعالية للتعلم الإلكتروني في مجال حفظ السلام وتطوير مواد إضافية وضمان تعميم هذا التعلّم على جميع العاملين في البعثات.
    el Comité Especial alienta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a trabajar junto con otros agentes de las Naciones Unidas para identificar las mejores prácticas para que el personal de mantenimiento de la paz proteja a las mujeres y las niñas contra la violencia sexual. UN وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على العمل مع الجهات الفاعلة الأخرى في الأمم المتحدة لتحديد أفضل الممارسات لأفراد حفظ السلام في مجال حماية النساء والفتيات من العنف الجنسي.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga agilizando la tramitación de todas las solicitudes de reembolso. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة الإسراع بتجهيز جميع المطالبات.
    el Comité Especial apoya la celebración de estrechas consultas con los Estados Miembros para la elaboración o actualización de directrices y documentos de política. UN 61 - وتشجع اللجنة الخاصة على التشاور الوثيق مع الدول الأعضاء فيما يتم وضع أو استكمال مبادئ توجيهية ووثائق تتعلق بالسياسة العامة.
    el Comité Especial exhorta a la continuación de la cooperación entre las Naciones Unidas y los países que aportan contingentes en esas investigaciones, sin perjuicio de la jurisdicción exclusiva de esos países sobre sus propios contingentes. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات في هذه التحقيقات دون المساس بالاختصاص التام للبلدان المساهمة بالقوات على وحداتها.
    el Comité alienta a la Secretaría y a los Estados Miembros a incorporar y desarrollar este aspecto en sus actividades de promoción de normas de capacitación del personal de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة، وكذلك الدول الأعضاء، على إدراج وتطوير هذا الجانب في جهودها الرامية إلى تعزيز قواعد التدريب لأفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة.
    el Comité Especial alienta al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a difundir las herramientas existentes de formación en cuestiones de género entre los Estados Miembros, y alienta a los Estados Miembros a que hagan pleno uso de ellas, según corresponda. UN وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على تعميم أدوات التدريب الحالية على المسائل الجنسانية على الدول الأعضاء، وتشجع الدول الأعضاء على استخدامها بشكل كامل حسب الحاجة.
    el Comité Especial alienta el diálogo entre los Estados Miembros y entre los Estados Miembros y la Secretaría en la consecución de los objetivos antes mencionados. UN وتشجع اللجنة الخاصة الحوار بين الدول الأعضاء وبين الدول الأعضاء والأمانة العامة بهدف تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه.
    el Comité Especial recomienda al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que celebre estrechas consultas con los países que aportan contingentes cuando elabore o actualice directrices y documentos de política. UN 78 - وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على التشاور الوثيق مع البلدان المساهمة بقوات عند وضع أو استكمال المبادئ التوجيهية ووثائق تتعلق بالسياسة العامة.
    el Comité Especial también alienta a la Secretaría a que siga preparando e impartiendo capacitación al personal de los centros de operaciones conjuntas y los centros mixtos de análisis de las misiones. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة العمل على تطوير التدريب وتقديمه لموظفي هذه المراكز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more