"وتشكل النساء" - Translation from Arabic to Spanish

    • son mujeres
        
    • las mujeres constituyen
        
    • las mujeres representan
        
    • eran mujeres
        
    • las mujeres son
        
    • las mujeres constituían
        
    • las mujeres representaban
        
    • representan el
        
    • las mujeres están
        
    • las mujeres ocupan
        
    • mujeres y
        
    De los 960 millones de adultos analfabetos, las dos terceras partes son mujeres. UN وتشكل النساء ثلثي البالغين الأميين الذين يبلغ عددهم 960 مليون نسمة.
    En 2006, el 40% de las nuevas infecciones se produjeron entre jóvenes; el 48% de las personas que viven con el VIH son mujeres. UN وشكل الشباب 40 في المائة من الإصابات الجديدة في عام 2006؛ وتشكل النساء 48 في المائة من الأشخاص المصابين بالفيروس.
    Entre el 58% y el 78% de las personas empleadas en estos sectores son mujeres. UN وتشكل النساء 58 إلى 78 في المائة من الأشخاص العاملين في هذين الفرعين.
    las mujeres constituyen actualmente un 25%, aproximadamente, del personal del cuadro orgánico de la Organización. UN وتشكل النساء حاليا حوالي ٢٥ في المائة من موظفي الفئة الفنية في المنظمة.
    las mujeres constituyen el 56% del personal administrativo de la Suprema Corte. UN وتشكل النساء 56 في المائة من الموظفين الإداريين بالمحكمة العليا.
    las mujeres representan una elevada proporción de las empleadas de la industria artesanal familiar como trabajadoras no remuneradas. UN وتشكل النساء نسبة كبيرة من العاملين في الصناعات المنزلية اﻷسرية حيث يعملن كعاملات بلا أجر.
    Alrededor del 40% de los oficiales y asistentes de proyectos eran mujeres. UN وتشكل النساء نحو 40 في المائة من موظفي المشاريع والمساعدين.
    Hoy, el comité nacional está integrado en un 45% por mujeres y más del 30% de los integrantes de los comités descentralizados son mujeres. UN وتشكل النساء اليوم نسبة 45 في المائة من أعضاء اللجنة الوطنية، وأكثر من 30 في المائة من أعضاء اللجان اللامركزية.
    En la Oficialidad, el 14% del Cuerpo de Profesionales son mujeres y en el Cuerpo Comando representan un 2%. UN وتشكل النساء نسبة 14 في المائة من هيئة الضباط و 2 في المائة من القيادات العليا.
    También son mujeres el 24% de los directores de Centros de Investigación, el 56,8% de los técnicos y el 48% de los investigadores. UN وتشكل النساء 24 في المائة من مديري مراكز البحوث، و56.8 في المائة من الموظفين التقنيين، و48 في المائة من الباحثين.
    Más del 80% de las víctimas y de los desplazados son mujeres y niños. UN وتشكل النساء واﻷطفال أكثر من ٠٨ في المائة من الضحايا والمشردين.
    Más del 70% de los refugiados son mujeres y niños. UN وتشكل النساء والأطفال أكثر من٧٠ في المائة من اللاجئين.
    Dos terceras partes de los adultos analfabetos de todo el mundo son mujeres así como también la mayoría de los refugiados y las víctimas de la violencia. UN وتشكل النساء ثلثي اﻷميين البالغين في العالم كما يمثلهن أغلبية لاجئي العالم وضحايا العنف.
    las mujeres constituyen el mayor número de personas voluntarias en dicho programa. UN وتشكل النساء أكبر عدد من المتطوعين في برنامج الرعاية البيتية.
    las mujeres constituyen actualmente el 25% de los representantes elegidos y nombrados del Parlamento. UN وتشكل النساء حاليا 25 في المائة من الممثلين المنتخبين والمعينين في البرلمان.
    En la mayoría de los países de la región, las mujeres constituyen menos del 30% de los empleados en el sector oficial. UN وتشكل النساء في معظم بلدان المنطقة أقل من ٣٠ في المائة من الموظفين في القطاع المنظم.
    las mujeres representan el 76% de la fuerza de trabajo de este grupo. UN وتشكل النساء 76 في المائة من القوى العاملة في هذه الفئة.
    Entre los empleados que poseen título universitario, las mujeres representan el 33%. UN وتشكل النساء الحاصلات على درجات أكاديمية نسبة 33 في المائة.
    Del total de personas económicamente activas en la agricultura el 51% eran mujeres. UN وتشكل النساء 51 في المائة من العدد الإجمالي للسكان الناشطين اقتصاديا في مجال الزراعة.
    Del total de personas económicamente activas en la agricultura, el 20% eran mujeres. UN وتشكل النساء 20 في المائة من مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في الزراعة.
    las mujeres son la mitad de los electores del país. UN وتشكل النساء نسبة ٥٠ في المائة من الناخبين في البلد.
    En 2003, las mujeres constituían el 44,4% de los miembros de las asambleas locales, aunque ese porcentaje disminuía en niveles decisorios más elevados. UN وتشكل النساء 44.4 في المائة من عضوية المجالس المحلية في 2003، غير أن هذه النسبة تتناقص في المراتب العليا لاتخاذ القرار.
    las mujeres representaban el 63,9% de la población urbana desempleada. UN وتشكل النساء ٦٣,٩ في المائة من سكان المدن العاطلين عن العمل.
    las mujeres están en una de esas categorías en Zimbabwe y, en consecuencia, podrán valerse de esta disposición para reclamar sus derechos. UN وتشكل النساء فئة من هذه الفئات في زمبابوي، ومن ثم سيستفدن من هذا الحكم للمطالبة بحقوقهن.
    En la actualidad, las mujeres ocupan un 52% de esos cargos, comparado con 42% en 1993. UN وتشكل النساء اﻵن ٥٢ في المائة من جميع هذه الوظائف بالمقارنة مع ٤٢ في المائة في عام ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more