la auditoría abarcó una muestra de 26 importantes operaciones de adquisición por un valor total de 5,78 millones de dólares. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات فحص عينة مكونة من ٢٦ من عمليات الشراء قيمتها ٥,٧٨ مليون دولار. |
la auditoría también incluye el examen, a título de verificación de prueba, y en la medida en que el auditor lo considere necesario dadas las circunstancias, de la documentación justificativa de las cantidades y la información consignadas en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيد التي تؤيد، على أساس الاختبار، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
la auditoría incluye el examen, a título de verificación de prueba, de la documentación justificativa de las cantidades y la información consignadas en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأدلة، التي تدعم على أساس الاختبار، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
una auditoría incluye el examen, por muestreo, de las pruebas en que se basan las cifras y los datos que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام على أساس اختباري بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانين الماليين. |
una auditoría incluye el examen, por muestreo, de las pruebas en que se basan las cifras y datos que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام على أساس اختباري بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانين الماليين. |
la auditoría incluye el examen, sobre la base del muestreo, de la documentación justificativa de las sumas e información contenidas en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على سبيل الاختبار، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
la auditoría consiste en examinar una selección de comprobantes de las sumas y los datos consignados en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيــد التي تؤيـد، على أساس الاختبار، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
la auditoría consiste en examinar una selección de comprobantes de las sumas y los datos consignados en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأدلة، التي تدعم على أساس الاختبار، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
la auditoría incluye el examen, sobre la base del muestreo, de la documentación justificativa de las sumas y la información contenidas en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على سبيل الاختبار، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
la auditoría también evalúa si las políticas contables empleadas por la Administración son idóneas y si sus estimaciones contables son razonables, y evalúa además la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبعة، إضافة إلى معقولية التقديرات المحاسبية المقدّمة من جانب الإدارة، فضلاً عن طريقة عرض البيانات المالية عموماً. |
la auditoría también incluye la evaluación de los principios de contabilidad utilizados y las estimaciones importantes realizadas por el Director Ejecutivo, así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي يقوم بها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية العام. |
la auditoría también comprendió una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones significativas efectuadas por el Director Ejecutivo, así como una evaluación general de la presentación de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييما للمبادئ المحاسبية المستعملة وللتقديرات المهمة التي توصل إليها المدير التنفيذي، كما تشمل تقييما للعرض العام للبيانات المالية. |
la auditoría incluye el examen realizado sobre la base de pruebas y, cuando los auditores lo consideraren necesario, con datos que presten apoyo a las sumas y manifestaciones que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس الاختبار ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا حسب الظروف، بفحص المستندات المؤيدة للمبالغ وأوجه اﻹفصاح في البيانات المالية. |
la auditoría también incluye el examen, a título de verificación de prueba, y en la medida en que el auditor lo considere necesario dadas las circunstancias, de la documentación justificativa de las cantidades y la información consignadas en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري وحسبما يراه مراجع الحسابات ضروريا في الظروف القائمة، بفحص لﻷدلة المؤيدة للمبالغ واﻹفصاحات الواردة في البيانات المالية. |
la auditoría también incluye la evaluación de los principios de contabilidad utilizados y las estimaciones importantes realizadas por el Comisionado General así como la evaluación de la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي يقوم بها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية العام. |
una auditoría incluye el examen, por muestreo, de las pruebas en que se basan las cifras y datos que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام على أساس اختباري بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانين الماليين. |
una auditoría incluye el examen, por muestreo, de las pruebas en que se basan las cifras y datos que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام على أساس اختباري بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانين الماليين. |
una auditoría incluye el examen, con carácter de prueba, según la Junta de Auditores lo considere necesario dadas las circunstancias, de todos los comprobantes que respaldan las sumas y los datos consignados en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري وحسبما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف، بفحص للأدلة المؤيدة للمبالغ الواردة بالبيانات المالية ولما تم الإفصاح عنه في تلك البيانات. |
una auditoría incluye el examen, por muestreo, de las pruebas en que se basan las cifras y datos que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام على أساس اختباري بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانين الماليين. |
una auditoría también determina si las políticas contables aplicadas son apropiadas y si las estimaciones contables son razonables, y además evalúa la presentación general de los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات أيضا تقييم مدى ملاءمة السياسات المحاسبية المتبّعة ومعقولية التقديرات المحاسبية المقدمة من الإدارة، بالإضافة إلى تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما. |
la comprobación consiste en examinar, a título de verificación de pruebas, y cuando el auditor lo considere necesario en razón de las circunstancias, las pruebas que sustentan las sumas y los datos que figuran en los estados financieros. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على سبيل الاختبار، بفحص الأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية، وذلك حسب ما يراه مراجع الحسابات ضروريا في الظروف التي أمامه. |
una comprobación de cuentas incluye la verificación de los documentos complementarios en apoyo de las cantidades y declaraciones que figuran en los estados financieros que el auditor considere necesaria. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات فحص، على سبيل الاختبار، وعلى نحو ما يراه مراجع الحسابات ضروريا في بعض اﻷحيان اﻷدلة الداعمة للمبالغ واﻹقرارات الواردة في البيانات المالية. |