ITALIA, Checoslovaquia Y LA UNION DE REPUBLICAS | UN | وتشيكوسلوفاكيا وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن رومانيا |
38. COMUNICACIONES DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA, ITALIA, Checoslovaquia, Y LA UNION DE REPUBLICAS SOCIALISTAS | UN | رسائل من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وايطاليا وتشيكوسلوفاكيا وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن رومانيا |
En Albania, Bulgaria, la ex Checoslovaquia, Hungría y Polonia ahora se ha eliminado en parte o en su totalidad la necesidad de aprobación gubernamental. | UN | وقد استغني اﻵن، تماما أو بصورة جزئية، عن شرط الحصول على موافقة الحكومة في ألبانيا وبلغاريا وتشيكوسلوفاكيا السابقة وهنغاريا وبولندا. |
En Hungría y la ex Checoslovaquia los inversionistas extranjeros están excluidos de participar en las privatizaciones en pequeño. | UN | وفي هنغاريا، وتشيكوسلوفاكيا سابقا؛ يُمنع المستثمرون اﻷجانب من المشاركة في الخصخصة على نطاق صغير. |
EX YUGOSLAVIA, LA EX UNION SOVIETICA Y LA EX Checoslovaquia | UN | والاتحاد السوفياتي السابق وتشيكوسلوفاكيا السابقة |
Formularon declaraciones los representantes de Noruega, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Bulgaria, el Congo, Etiopía y Checoslovaquia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو النرويج واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وبلغاريا والكونغو واثيوبيا وتشيكوسلوفاكيا. |
Debe ampliarse, pero se ha contraído y, de hecho, se ha convertido en menos representativa desde que muchas naciones, antes abarcadas por la Unión de las Repúblicas Socialistas Soviéticas, Yugoslavia y Checoslovaquia, ya no son miembros de ella. | UN | وهناك حاجة إلى توسيع عضويته، لكنه أصبح في الحقيقة أصغر وأقل تمثيلا، بالنظر إلى أن الكثير من اﻷمم التي كانت في العادة مشمولة في الاتحاد السوفياتي ويوغوسلافيا وتشيكوسلوفاكيا سابقا، لم تعد أعضاء. |
En el exterior, se desempeñó como funcionario diplomático en Londres, La Haya y Chile y en particular como Embajador en Polonia y en Checoslovaquia. | UN | شغل عــــدة مناصـــــب دبلوماسية خارجية في لندن ولاهاي وشيلي وبخاصة كسفير لدى بولندا وتشيكوسلوفاكيا. |
LA EX UNION SOVIETICA Y LA EX Checoslovaquia | UN | يوغوسلافيـا السابقـة والاتحـاد السوفيـاتي السابـق وتشيكوسلوفاكيا السابقة |
Reuniones de cooperación bilateral con Rumania, Hungría, Checoslovaquia y Colombia, celebradas en cada uno de esos países, 1981. | UN | اجتماعات التعاون الثنائي مع رومانيا وهنغاريا وتشيكوسلوفاكيا وكولومبيا في كل من هذه البلدان، 1981 |
Nota: En este cuadro resumido no se incluyen las observaciones relativas a Bélgica y Checoslovaquia. | UN | ملاحظة: حذفت من هذا الجدول الموجز الملاحظات المتعلقة ببلجيكا وتشيكوسلوفاكيا. |
Según los autores, este artículo hace referencia al Tratado de Naturalización concertado entre los Estados Unidos y la ex Checoslovaquia. | UN | ويشير ذلك في رأي صاحبي البلاغ إلى معاهدة التجنس المبرمة بين الولايات المتحدة وتشيكوسلوفاكيا سابقاً. |
En virtud de un tratado de naturalización entre los Estados Unidos y Checoslovaquia de 1928, los autores perdieron la ciudadanía checoslovaca. | UN | وبموجب معاهدة التجنس المبرمة بين الولايات المتحدة وتشيكوسلوفاكيا في عام 1928، فقدا جنسيتهما التشيكوسلوفاكية. |
Mientras tanto, el personal de Checoslovaquia y Polonia de la Comisión se retiró de Panmunjom. | UN | وفي هذه الأثناء، انسحب من بانمونجوم موظفو لجنة الهدنة من بولندا وتشيكوسلوفاكيا. |
Checoslovaquia, Polonia y Alemania Oriental, que se hacía llamar República Democrática Alemana. | Open Subtitles | وتشيكوسلوفاكيا وبولندا وألمانيا الشرقية التي أطلقت على نفسها جمهورية ألمانيا الديموقراطية |
Sí, quiero conocer Brasil... Checoslovaquia, y la India. | Open Subtitles | أجل ، اريد السفر إلى البرازيل وتشيكوسلوفاكيا والهنــد؟ |
Hungría, Checoslovaquia, y con la significativa ayuda de guerrillas de partisanos, Yugoslavia. | Open Subtitles | فاحتلوا رومانيا وبلغاريا وهنغاريا وتشيكوسلوفاكيا وبمساعدة كبيرة من المقاتلين الحزبيين، أخذوا يوغوسلافيا أيضاً |
Durante 1992, las monedas de Albania, Bulgaria, la Comunidad de Estados Independientes, Checoslovaquia y Rumania fueron eliminadas de la lista de monedas no convertibles acumuladas. | UN | وخلال عام ١٩٩٢، شطبت من قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عملات ألبانيا وبلغاريا وتشيكوسلوفاكيا ورومانيا ورابطة الدول المستقلة. |
Debido a la situación reinante en la antigua Yugoslavia, la ruta de los Balcanes, una de las principales vías del tráfico, se ha trasladado al norte para incluir a Hungría y a la ex Checoslovaquia. | UN | ونتيجة للحالة السائدة في يوغوسلافيا السابقة، انتقل الطريق البلقاني، وهو أحد طرق الاتجار الرئيسية، شمالا ليشمل هنغاريا وتشيكوسلوفاكيا السابقة. |
Los datos de la producción industrial muestran que en el segundo trimestre en 1992, se inició la recuperación en Polonia, en tanto que en Hungría y Checoslovaquia, la declinación parecía haber llegado a su fin. | UN | وتظهر البيانات الخاصة بالانتاج الصناعي أن الانتعاش بدأ في التقدم في بولندا في الربع الثاني من عام ١٩٩٢، في حين أن الانخفاض في هنغاريا وتشيكوسلوفاكيا قد شهد نهايته على ما يبدو. |
La aplicación de los decretos Beneš a los bienes de Liechtenstein fue una cuestión irresoluta entre Liechtenstein y Checoslovaquia hasta la disolución de ésta, y sigue sin resolverse este asunto entre Liechtenstein y la República Checa, en cuyo territorio está ubicada la gran mayoría de los bienes de Liechtenstein. | UN | وظل تطبيق مراسيم بينيز على ممتلكات ليختنشتاين مسألة لم يتم التوصل إلى حل لها بين ليختنشتاين وتشيكوسلوفاكيا وذلك إلى أن تم حل تشيكوسلوفاكيا، ولا تزال تمثل مسألة تنتظر حلا بين ليختنشتاين والجمهورية التشيكية، التي تقع الأغلبية العظمي من ممتلكات ليختنشتاين في إقليمها. |