"وتصفية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y liquidación de
        
    • y la liquidación de
        
    • y liquidar
        
    • y al cumplimiento de
        
    • comunicación o ajustes
        
    • o ajustes de
        
    • de comunicación o
        
    • despejar
        
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Tema 121 Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya UN البند ١٢١ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Esta situación tuvo repercusiones negativas para la economía debido al cierre y la liquidación de varios negocios y la consiguiente pérdida de puestos de trabajo. UN وقد كان لهذه الحالة تأثير سلبي على الاقتصاد بسبب إغلاق وتصفية عدة مؤسسات تجارية وما ترتب على ذلك من فقدان وظائف.
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    FINANCIACIÓN y liquidación de LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Tema 121 Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya UN البند ١٢١ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya UN ١٢١ - تمويل وتصفية سلطة مراقبي اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Tema 121: Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya; UN البند ١٢١: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛
    Financiación y liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Plan de nuevas misiones y liquidación de las FPNU UN وضع خطة للبعثات الجديدة وتصفية قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    vi) Elaborar procedimientos concretos para la liquidación de las misiones, inclusive la repatriación del personal y la liquidación de bienes de las Naciones Unidas; UN ' ٦ ' وضع إجراءات محددة ﻹنهاء البعثات بما في ذلك إعادة الموظفين الى وطنهم وتصفية أصول اﻷمم المتحدة؛
    También se ocupa del pago y la liquidación de todas las transacciones financieras relacionadas con el reembolso de gastos de viaje y la reposición de todos los fondos de cuentas de anticipos para gastos menores. UN والوحدة مسؤولة أيضا عن دفع وتصفية جميع المعاملات المالية المتعلقة بمطالبات السفر وعن تجديد أرصدة صناديق السُلف النثرية.
    La Junta recomendó además que el PNUD acelerara el seguimiento y la liquidación de todos los rubros sin conciliar a fin de velar por la exactitud de las cuentas; UN كما أوصى المجلس بأن يعجل البرنامج الإنمائي بمتابعة وتصفية المواد التي لم تتم تسويتها لضمان دقة الحسابات؛
    Al mismo tiempo, cesarán paulatinamente las actividades administrativas y de apoyo del Tribunal Especial, lo que exigirá reducir la plantilla y transferir y liquidar las instalaciones y el equipo. UN وفي الوقت نفسه، سيشرع في عملية الانتهاء من الأنشطة الإدارية وأنشطة الدعم للمحكمة الخاصة. وسيشمل ذلك تخفيض عدد الموظفين، بالإضافة إلى نقل وتصفية المباني والمعدات.
    Aprueba la clausura por el Director Ejecutivo de los fondos fiduciarios que se indican a continuación, con sujeción a la finalización de sus actividades y al cumplimiento de todos sus compromisos financieros: UN 3 - يوافق للمدير التنفيذي بقفل الصناديق الاستئمانية التالية، رهناً باستكمال أنشطتها وتصفية جميع انعكاساتها المالية:
    El Estado parte insiste en que la proclamación de la Carta refleja la voluntad de evitar situaciones de enfrentamiento judicial, revelaciones sensacionalistas en los medios de comunicación o ajustes de cuentas políticos. UN وتشدد الدولة الطرف على أن إعلان هذا الميثاق يندرج في إطار الرغبة في تجنب حالات المواجهة القضائية، والاعترافات الإعلامية وتصفية الحسابات السياسية.
    Dijo que necesitaba irse, despejar su cabeza. Open Subtitles قالت أنها بحاجة للإبتعاد، وتصفية ما يشغل بالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more