"وتضمنت التقارير" - Translation from Arabic to Spanish

    • los informes contenían
        
    los informes contenían muchas sugerencias útiles que el UNICEF podría utilizar. UN وتضمنت التقارير اقتراحات مفيدة يمكن أن تستفيد منها اليونيسيف.
    los informes contenían 1.919 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficacia de las operaciones. UN وتضمنت التقارير 1919 توصية بتحسين المراقبة الداخلية، وآليات المساءلة وكفاءة المنظمة وفعاليتها.
    los informes contenían 1.871 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 871 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    los informes contenían 1.871 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 871 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    los informes contenían 1.992 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 992 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    los informes contenían 1.702 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 702 1 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    los informes contenían 807 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 807 توصيات لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، وكفاءة وفعالية التنظيم.
    los informes contenían 917 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y eficacia institucionales. UN وتضمنت التقارير 917 توصية تتعلق بتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المحاسبة والكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    los informes contenían 936 recomendaciones para mejorar los controles internos, los mecanismos de rendición de cuentas y la eficiencia y la eficacia organizacionales, y 45 de ellas se consideraron fundamentales para la Organización. UN وتضمنت التقارير 936 توصية لتحسين الضوابط الداخلية، وآليات المساءلة، وكفاءة وفعالية المنظمة.
    los informes contenían información sobre: UN وتضمنت التقارير معلومات عما يلي:
    los informes contenían información sobre: UN وتضمنت التقارير معلومات عما يلي:
    los informes contenían información sobre: UN وتضمنت التقارير معلومات عما يلي:
    los informes contenían información sobre las siguientes cuestiones: UN وتضمنت التقارير معلومات عما يلي:
    los informes contenían información sobre: UN وتضمنت التقارير معلومات عن:
    los informes contenían ejemplos relativos a la aplicación, información sobre resultados satisfactorios, buenas prácticas, problemas y observaciones, así como una sinopsis temática de las necesidades de asistencia técnica más destacadas, desglosadas en la medida de lo posible por regiones. UN وتضمنت التقارير أمثلة على التنفيذ ومعلومات عن التجارب الناجحة والممارسات الجيدة والتحديات والملاحظات، وكذلك لمحة عامة مواضيعية عن أبرز الاحتياجات إلى المساعدة التقنية، مبيَّنةً حيثما أمكن حسب توزيعها الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more