en el documento de trabajo también se incluían las siguientes cuestiones para un debate ulterior: | UN | ١٦ - وتضمنت ورقة العمل أيضا قائمة بمسائل لمواصلة المناقشة، بيانها كما يلي: |
en el documento de trabajo No. 70 se informaba sobre la séptima reunión de la División, celebrada en Teherán en 2003, a la que asistieron representantes del Afganistán, Azerbaiyán, Chipre, la República Islámica del Irán, el Pakistán y Turquía. | UN | وتضمنت ورقة العمل رقم 70 معلومات عن الاجتماع السابع للشعبة المعقود في طهران في عام 2003 والذي حضره ممثلون من أفغانستان وأذربيجان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان وتركيا وقبرص. |
en el documento de trabajo No. 16, correspondiente a la División de Europa Centrooriental y Sudoriental, se describía una publicación polaca de 2003 que proporcionaba información sobre los nombres en polaco de los países independientes y los territorios dependientes del mundo. | UN | 102 - وتضمنت ورقة العمل رقم 16 المقدمة من شعبة شرق وسط وجنوب - شرق أوروبا وصفا للمنشور البولندي في عام 2003 الذي وفّر معلومات عن الأسماء باللغة البولندية للبلدان المستقلة والأقاليم التابعة في العالم. |
en el documento de trabajo No. 106, presentado por la División Árabe, se informaba sobre la base de datos de nombres geográficos de Argelia. | UN | 161 - وتضمنت ورقة العمل رقم 106، التي عرضتها الشعبة العربية، معلومات عن قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية الجزائرية. |
en el documento de trabajo No. 13, presentado por la División de América Latina, se informaba de la elaboración de la Base de Datos de Nombres Geográficos del Brasil. | UN | 52 - وتضمنت ورقة العمل رقم 13، شعبة أمريكا اللاتينية، إفادة عن استحداث قاعدة بيانات بالأسماء الجغرافية البرازيلية. |
en el documento de trabajo No. 33 se ofrecía un resumen de la información disponible en el sitio web de Nombres Geográficos del Canadá. | UN | 57 - وتضمنت ورقة العمل رقم 33 ملخصا للمعلومات المتوفرة بموقع كندا للأسماء الجغرافية بشبكة الإنترنت. |
en el documento de trabajo No. 40 se incluía la versión más reciente del proyecto de Lista de Nombres de Países. | UN | 86 - وتضمنت ورقة العمل رقم 40 آخر مسودة قائمة أسماء البلدان. |
en el documento de trabajo No. 88, correspondiente a la República de Corea, se informaba sobre la composición y las actividades del Comité Coreano para los Nombres Geográficos Marítimos, creado en 2002. | UN | 39 - وتضمنت ورقة العمل رقم 88 التي أعدتها جمهورية كوريا، معلومات عن تكوين وأنشطة اللجنة الكورية المعنية بالأسماء الجغرافية البحرية التي أنشئت عام 2002. |
en el documento de trabajo No. 119, presentado por la División de América Latina, se describía la estructura del Registro Nacional de los Nombres Geográficos de México. | UN | 87 - وتضمنت ورقة العمل رقم 119، التي عرضتها شعبة أمريكا اللاتينية، وصفا لهيكل السجل الوطني للأسماء الجغرافية في المكسيك. |
en el documento de trabajo No. 98, presentado por la División Romano-helénica, se describía la lista de nombres de países y capitales del mundo que utilizaban el Ministerio de Asuntos Exteriores de España y la Real Academia Española. | UN | 107 - وتضمنت ورقة العمل رقم 98، التي عرضتها الشعبة الرومانية الهيلينية، وصفا لقائمة أسماء بلدان وعواصم العالم بالصيغة التي تستخدمها وزارة خارجية إسبانيا والأكاديمية الإسبانية الملكية. |
en el documento de trabajo No. 24, correspondiente a la División de Habla Neerlandesa y Alemana, se informaba sobre la situación de los idiomas minoritarios en Austria y sobre el tratamiento de los nombres geográficos en las zonas en las que se hablaban idiomas minoritarios. | UN | 141 - وتضمنت ورقة العمل رقم 24، المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، معلومات عن مركز لغات الأقليات في النمسا ومعاملة الأسماء الجغرافية في المناطق الناطقة بلغات الأقليات. |
en el documento de trabajo No. 46, presentado por la División Nórdica, se informaba de la actualización de las directrices toponímicas de Finlandia. | UN | 121- وتضمنت ورقة العمل رقم 46 المقدمة من شعبة بلدان الشمال، إفادة عن عملية استكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها لفنلندا. |
en el documento de trabajo núm. 33, presentado por la División de Habla Neerlandesa y Alemana, se expuso información sobre el proyecto EuroGeoNames, una vez terminado el período de financiación. | UN | 55 - وتضمنت ورقة العمل رقم 33، المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، تقريرا عن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية EuroGeoNames، الذي انتهت مؤخرا فترته التي جرى تمويلها. |
en el documento de trabajo No. 82, presentado por la División de Asia Oriental (excepto China), se describían los avances logrados por el Instituto de Estudios Geográficos del Japón en el ámbito del almacenamiento y la presentación digitales de sus datos sobre nombres. | UN | 83 - وتضمنت ورقة العمل رقم 82 التي عرضتها شعبة شرق آسيا (باستثناء الصين) عرضا قدمه معهد اليابان للمساحة الجغرافية لآخر التطورات في مجال التخزين الرقمي وعرض بياناته المتصلة بالأسماء. |
en el documento de trabajo No. 41, correspondiente a la División de Habla Neerlandesa y Alemana se describía la octava edición de una lista de nombres de países en alemán, en que figuraban los nombres de países y territorios que se utilizaban en los ministerios de relaciones exteriores de Austria, Alemania y Suiza, actualizada a febrero de 2004. | UN | 103 - وتضمنت ورقة العمل رقم 41 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية وصفا للطبعة الثامنة من قائمة أسماء البلدان باللغة الألمانية، التي احتوت على أسماء البلدان والأقاليم التي تستعملها وزارات خارجية ألمانيا وسويسرا والنمسا اعتبارا من شباط/فبراير 2004. |
en el documento de trabajo No. 66, presentado por el Coordinador, se describían dos documentos que el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América mantenía en su sitio en la Web: Independent States in the World y Dependencies and Areas of Special Sovereignty. | UN | 106 - وتضمنت ورقة العمل رقم 66، التي عرضها منظم الاجتماعات وصفا لوثيقتين تتعهدهما وزارة خارجية الولايات المتحدة على موقعها على شبكة ويب: الدول المستقلة في العالم، والأقاليم التابعة والمناطق ذات السيادة الخاصة. |
en el documento de trabajo No. 44, correspondiente a la División Nórdica, se informaba sobre los nombres en el idioma minoritario kven (finlandés) en Noruega. | UN | 142 - وتضمنت ورقة العمل رقم 44، المقدمة من شعبة بلدان الشمال، معلومات عن الأسماء المتعلقة بأقلية " كيفن " (الفنلندية) في النرويج. |
en el documento de trabajo No. 52, presentado por la División de Habla Neerlandesa y Alemana, se presentó más información sobre la versión en alemán del folleto del Grupo de Expertos, que estaba disponible en Internet. | UN | 98 - وتضمنت ورقة العمل رقم 52 المقدمة من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية مزيدا من المعلومات عن النسخة الألمانية لكراسة فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة، التي أصبح ممكنا الآن تنزيلها من الإنترنت. |