"وتطورها في عالم" - Translation from Arabic to Spanish

    • y su desarrollo en un mundo
        
    4. Decide además que el tema principal del 12° Congreso sea: `Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución ' ; UN " 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución UN إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución UN إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Medidas para avanzar en la lucha contra la trata de personas, con arreglo a la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución UN التدابير اللازمة لإحراز تقدم بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، عملا بإعلان سلفادور بشأن وضع الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Medidas para avanzar en la lucha contra la trata de personas, con arreglo a la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución UN التدابير اللازمة لإحراز تقدم بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، عملا بإعلان سلفادور بشأن وضع الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Medidas para avanzar en la lucha contra la trata de personas, con arreglo a la Declaración de Salvador sobre Estrategias Amplias ante Problemas Globales: los Sistemas de Prevención del Delito y Justicia Penal y su desarrollo en un mundo en Evolución UN التدابير اللازمة لإحراز تقدم بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص، عملا بإعلان سلفادور بشأن وضع الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    4. Decide además que el tema principal del 12° Congreso sea el siguiente: " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " ; UN 4 - تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    4. Decide además que el tema principal del 12° Congreso sea el siguiente: " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " ; UN 4 - تقرر كذلك أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الثاني عشر " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير " ؛
    4. Decide además que el tema principal del 12° Congreso sea el siguiente: " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " ; UN 4- تُقرّر كذلك أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الثاني عشر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نُظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغيّر " ؛
    Decide además que el tema principal del 12° Congreso sea: `Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución ' ; UN " 4 - تقرر كذلك أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الثاني عشر ' ' الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير``؛
    Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución UN " إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير
    Seguimiento de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución: aplicación de la Declaración de Salvador UN مقدّمة ثانيا- متابعة إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير: تفعيل إعلان سلفادور ثالثا-
    II. Seguimiento de la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución: aplicación de la Declaración de Salvador UN ثانيا- متابعة إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير: تفعيل إعلان سلفادور
    En esa resolución, la Asamblea decidió que el tema principal del 12º Congreso fuera el siguiente: " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " . UN وقررت الجمعية في ذلك القرار أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الثاني عشر " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير " .
    También decidió que la serie de sesiones de alto nivel del 12º el Congreso tuviera lugar los dos últimos días del Congreso, que el tema principal fuera " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " , y aprobó el programa provisional del Congreso. UN وقررت أيضا أن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الثاني عشر في اليومين الأخيرين من المؤتمر، وأن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير " ، ووافقت على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    Acogiendo con beneplácito también la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución aprobada en el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, UN " وإذ ترحب أيضا بإعلان السلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة للتحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير، الذي اعتمده المؤتمر الثاني عشر للأمم المتحدة المعني بمنع الجريمة والعدالة لجنائية،
    En la misma resolución, la Asamblea decidió que el tema principal del Congreso sería " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " . UN وقرّرت الجمعية العامة في نفس القرار أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير " .
    22. En su resolución 63/193, la Asamblea General decidió que el tema principal del 12º Congreso fuera el siguiente: " Estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución " . UN 22- قررت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر هو " الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير " .
    Recordando además la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución, aprobada por el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando también la aprobación de su resolución 65/230, de 21 de diciembre de 2010, sobre el 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, en la que hizo suya la Declaración de Salvador sobre estrategias amplias ante problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y su desarrollo en un mundo en evolución, UN وإذ تشير أيضا إلى اتخاذ القرار 65/230 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي أقرت فيه إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحديات العالمية: نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطورها في عالم متغير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more