En este sentido, el Comité Especial tiene la intención de mejorar y fortalecer el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras. | UN | وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة. |
En este sentido, el Comité Especial tiene la intención de mejorar y fortalecer el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras. | UN | وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة. |
En 2002, el Comité Especial se propone seguir intensificando el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos, con arreglo a lo convenido en 2000 y 2001. | UN | 85 - وفي عام 2001، تعتزم اللجنة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لأقاليم محددة حسبما اتفق عليه في عامي 2000 و 2001. |
Al respecto, el Comité Especial tiene la intención de mejorar y fortalecer su diálogo y cooperación con las Potencias administradoras. | UN | وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة. |
El plan de la Comisión de intensificar su diálogo y cooperación con las Potencias administradoras en 2003 es digno de elogio. | UN | ولا بد من الثناء بحق على خطة اللجنة من أجل تكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة خلال عام 2003. |
En 2004, el Comité Especial se propone seguir intensificando el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos. | UN | 79 - وفي عام 2004، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة. |
En 2004, el Comité Especial se propone seguir intensificando el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos. | UN | 79 - وفي عام 2004، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة. |
En 2005, el Comité Especial se propone seguir e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos. | UN | 76 - وفي عام 2005، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة. |
En 2006, el Comité Especial se propone seguir e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos. | UN | 72 - وفي عام 2006، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة. |
En 2007, el Comité Especial se propone seguir e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos. | UN | 72 - وفي عام 2007، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة. |
En 2003, el Comité Especial se propone seguir intensificando el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos, con arreglo a lo convenido en 2000 y 2001. | UN | 84 - وفي عام 2003، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة حسبما اتفق عليه في عامي 2000 و 2001. |
En 2003, el Comité Especial se propone seguir intensificando el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con objeto de fomentar la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo destinados a territorios concretos, con arreglo a lo convenido en 2000 y 2001. | UN | 84 - وفي عام 2003، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لنصرة قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل لإنهاء استعمار أقاليم محددة حسبما اتفق عليه في عامي 2000 و 2001. |
En 2008, el Comité Especial se propone seguir e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de elaborar programas de trabajo para la descolonización de territorios concretos, con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. | UN | 56 - وتعتزم اللجنة الخاصة، في عام 2008، مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لتطوير برامج عمل ترمي إلى إنهاء استعمار أقاليم محددة بمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش. |
En 2009, el Comité Especial se propone continuar e intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de territorios concretos de acuerdo con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. | UN | 59 - وتعتزم اللجنة الخاصة، في عام 2009، مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة لدعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال تطوير برامج عمل ترمي إلى إنهاء استعمار أقاليم محددة بالاتفاق مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش. |
En 2015, el Comité Especial se propone intensificar el diálogo y la cooperación con las Potencias administradoras con el objeto de promover la causa de la descolonización mediante la elaboración de programas de trabajo para la descolonización de Territorios, según cada caso particular, que en consultas con las Potencias administradoras y con la participación de representantes de los Territorios en cada una de las etapas de las deliberaciones. | UN | ٥٢ - وخلال عام 2015، تعتزم اللجنة الخاصة مواصلة وتكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة من أجل دعم قضية إنهاء الاستعمار من خلال وضع برامج عمل فردية لإنهاء استعمار أقاليم محددة، وذلك بالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة وبمشاركة ممثلين عن الأقاليم في كل مرحلة من مراحل النقاش. |
107. Ello requiere un esfuerzo de colaboración y, por lo tanto, se exhorta a la Comisión Especial a continuar su diálogo y cooperación con las Potencias administradoras. | UN | 107 - ومضى يقول إن ذلك يتطلب جهدا تعاونيا، ولذا تُحثُّ اللجنة الخاصة على مواصلة حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة. |