"وتعبئة الأموال" - Translation from Arabic to Spanish

    • y movilización de recursos
        
    • y movilización de fondos
        
    • y movilizar fondos
        
    • la movilización de fondos
        
    • y movilizar los fondos
        
    Se acogió favorablemente la inclusión del nuevo subprograma sobre promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo. UN وجرى الترحيب بإدراج البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية.
    Se acogió favorablemente la inclusión del nuevo subprograma sobre promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo. UN وجرى الترحيب بإدراج البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية.
    Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    En los últimos diez años, la aplicación de la mayoría de los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente estuvo centrada en el establecimiento de marcos, prioridades, elaboración de estrategias y planes de acción y movilización de fondos. UN وفي خلال العقد الماضي، انصب تنفيذ معظم الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المنطقة على إعداد الأطر، والأولويات، ووضع الاستراتيجيات وخطط العمل، وتعبئة الأموال.
    19. De conformidad con la decisión XXI/2, la Secretaría celebrará un seminario sobre localización y movilización de fondos para la destrucción de las sustancias que agotan el ozono. UN 19 - وفقاً للمقرر 21/2، ستعقد الأمانة حلقة دراسية عن تحديد وتعبئة الأموال لتدمير المواد المستنفدة للأوزون.
    :: Aportar un foro para los debates temáticos sobre cuestiones relativas a la propiedad y movilizar fondos para la litigación UN :: توفير منبر للمناقشات المواضيعية بشأن مسائل الملكية وتعبئة الأموال اللازمة لتسوية النزاعات
    Las dificultades encontradas fueron la necesidad de evaluar la eficacia de los programas y la movilización de fondos. UN وتلخصت الصعوبات المواجهة في الحاجة إلى تقييم مدى فعالية البرامج وتعبئة الأموال.
    Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN تعزيز التجارة وتعبئة الأموال اللازمة للتنمية
    Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    2. Subprograma 2: Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN 2 - البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    2. Subprograma 2: Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN 2 - البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    2. Subprograma 2: Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN 2 - البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    2. Promoción del comercio y movilización de recursos para el desarrollo UN 2 - تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    a) Resultados del seminario sobre localización y movilización de fondos para la destrucción de las sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/2) UN (أ) نتائج الحلقة الدراسية المعنية بتحديد وتعبئة الأموال لتدمير المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/2)
    Resultados del seminario sobre localización y movilización de fondos para la destrucción de las sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/2); UN (أ) نتائج الحلقة الدراسية المعنية بتحديد وتعبئة الأموال لتدمير المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/2)؛
    Tema 9 a): Resultados del seminario sobre localización y movilización de fondos para la destrucción de las sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/2) UN البند 9 (أ): نتائج الحلقة الدراسية المعنية بتحديد وتعبئة الأموال لتدمير المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/2)
    a) Resultados del seminario sobre localización y movilización de fondos para la destrucción de las sustancias que agotan el ozono (decisión XXI/2); UN (أ) نتائج الحلقة الدراسية المعنية بتحديد وتعبئة الأموال لتدمير المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 21/2)؛
    f) Establecimiento de un diálogo con las instituciones de financiación del desarrollo y otros organismos de financiación de las Naciones Unidas a fin de crear mecanismos de financiación y movilizar fondos, especialmente para programas de apoyo a los PMA, de cooperación económica y técnica entre países en desarrollo y de cooperación económica regional; UN (و) اجراء حوار مع مؤسسات تمويل التنمية وغيرها من وكالات التمويل في منظومة الأمم المتحدة لاعداد آليات للتمويل وتعبئة الأموال وخاصة للبرامج الداعمة لأقل البلدان نموا وللتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية وللتعاون الاقتصادي الاقليمي؛
    El proyecto debería adaptarse a las situaciones locales, centrándose en: las cualificaciones de los maestros; las infraestructuras y el equipo de las escuelas, la movilización de fondos para el transporte mediante actividades generadoras de ingresos; y el establecimiento de clubes de fomento de la higiene, la salud y el medio ambiente. UN وينبغي تحسين المشروع بالتركيز على مؤهلات المدرسين والهياكل الأساسية والمعدات المدرسية وتعبئة الأموال اللازمة للنقل عبر أنشطة لتوليد الدخل وإنشاء نوادٍ للنظافة والصحة والبيئة.
    :: 4 talleres para funcionarios gubernamentales locales, provinciales y nacionales sobre la evaluación de las necesidades y la movilización de fondos de donantes para restablecer la autoridad del Estado UN :: تنظيم أربع حلقات عمل للمسؤولين المحليين وفي المقاطعات وفي الحكومة الوطنية بشأن تقييم الاحتياجات وتعبئة الأموال من الجهات المانحة لاستعادة سلطة الدولة
    El ACNUR está colaborando con el UNICEF y otros organismos para elaborar programas adecuados y movilizar los fondos adicionales necesarios. UN وتتعاون المفوضية حاليا مع اليونيسيف ومنظمات أخرى من أجل وضع برامج ملائمة وتعبئة اﻷموال اﻹضافية اللازمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more