Reiteramos la necesidad de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional. | UN | ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية. |
Reiteramos la necesidad de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional. | UN | ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية. |
Reiteramos la necesidad de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional. | UN | ونعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية. |
11. Reitera la necesidad de ampliar y reforzar la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional; | UN | 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
Reitera la necesidad de que se amplíe y fortalezca la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas en el plano internacional; | UN | ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛ |
Reiteramos la necesidad de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en la adopción de decisiones a nivel internacional. | UN | ونؤكد مجددا الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في صنع القرار الدولي. |
También es necesario ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas en el plano internacional. | UN | ٢٨١ - ومن الضروري أيضا توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في العملية الدولية الخاصة بصنع القرار الاقتصادي. |
Cabe señalar que en las conclusiones acordadas que adoptó el Consejo se señaló que para lograr un medio internacional propicio era necesario ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas en el plano internacional. | UN | ويجدر بالذكــر هنــا أن الاستنتاجــات المتفـق عليها والمعتمدة من المجلس تشير إلى أن البيئة الدولية التمكينية تتطلب توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية. |
También es necesario ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas en el plano internacional. | UN | ٢٨١ - ومن الضروري أيضا توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في العملية الدولية الخاصة بصنع القرار الاقتصادي. |
182. También es necesario ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas en el plano internacional. | UN | ٢٨١ - ومن الضروري أيضا توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في العملية الدولية الخاصة بصنع القرار الاقتصادي. |
También se subrayó la necesidad de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo y de las economías en transición en los procesos internacionales de adopción de decisiones y establecimiento de normas económicas. | UN | كما شُدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي؛ |
También se subrayó la necesidad de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo y de las economías en transición en los procesos internacionales de adopción de decisiones y establecimiento de normas económicas. | UN | كما شُدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرار ووضع المعايير في مجال الاقتصاد الدولي؛ |
Es necesario ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo y de los países con economías en transición en la adopción de decisiones económicas y el establecimiento de normas internacionales. | UN | وثمة حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية. |
Es necesario ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo y de los países con economías en transición en la adopción de decisiones económicas y el establecimiento de normas internacionales. | UN | وثمة حاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات ووضع المعايير الاقتصادية الدولية. |
Con respecto a la exhortación a la coherencia, el informe de la Cumbre Mundial de 2005 reafirmó el compromiso de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en la fijación de normas y la adopción de decisiones económicas internacionales. | UN | أما فيما يتعلق بالدعوة إلى الترابط فإن تقرير مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد أكد من جديد الالتزام بتوسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في صنع القرارات الاقتصادية الدولية ووضع المعايير. |
11. Reitera la necesidad de ampliar y reforzar la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional; | UN | 11 - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
El Consenso de Monterrey destaca que es preciso aumentar y reforzar la participación de los países en desarrollo y los países con economías en transición en la adopción de decisiones económicas, tanto en las instituciones intergubernamentales multilaterales como en los foros especiales que establecen normas internacionales. | UN | 15 - وقال إن توافق آراء مونتيري شدد على الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات في مرحلة الانتقال في صنع القرار الاقتصادي في المؤسسات الحكومية الدولية متعددة الأطراف والمحافل المخصصة لوضع معايير خاصة على السواء. |
Eso debería hacerse en el contexto del Consenso de Monterrey para ampliar y reforzar la participación de los países en desarrollo y los países en transición en la adopción de decisiones y normas económicas internacionales. | UN | وينبغي أن يجري هذا في سياق ما تم الاتفاق عليه ضمن توافق آراء مونتيري بشأن توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية في عملية صنع القرارات الاقتصادية وتحديد المعايير على الصعيد الدولي. |
18. Reitera la necesidad de que se amplíe y fortalezca la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional; | UN | ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
5. Reitera la necesidad de que se amplíe y fortalezca la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas en el plano internacional; | UN | ٥ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية على الصعيد الدولي؛ |
2. La década pasada se caracterizó por el dinamismo comercial y una mayor participación de los países en desarrollo, que lograron un crecimiento considerable y progresos importantes hacia la consecución de los ODM, aunque la pobreza y la falta de acceso a los servicios básicos (salud, agua, educación y vivienda) siguieron siendo generalizadas. | UN | 2- تميز العقد الأخير بدينامية التجارة وتعزيز مشاركة البلدان النامية فتحقق نمو قوي وتقدم مهم صوب الأهداف الإنمائية للألفية وإن استمر انتشار الفقر والافقتار إلى الخدمات الأساسية (كالصحة والمياه والتعليم والإسكان). |
" 2. Afirma que debe ampliarse y fortalecerse la participación de los países en desarrollo en el proceso de adopción de decisiones económicas a nivel internacional mediante la democratización de dicho proceso; " | UN | " 2- تؤكد أنه يجب توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرار الاقتصادي على الصعيد الدولي من خلال إضفاء طابع الديمقراطية عليها؛ " |
Por lo que respecta a la ampliación del Consejo, creemos que es urgente y necesario corregir el desequilibrio actual garantizando una representación geopolítica más equilibrada y más equitativa y fortaleciendo la participación de los países en desarrollo. | UN | أما فيما يتعلق بزيادة عدد أعضاء المجلس، فنحن نرى من الأمور العاجلة والضرورية تصحيح الاختلال الحالي بكفالة مزيد من التوازن والإنصاف في التمثيل الجغرافي السياسي وتعزيز مشاركة البلدان النامية. |