"وتغطي الميزانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el presupuesto se prevé el
        
    • proyecto de presupuesto
        
    • se sufragan con cargo al presupuesto
        
    • en este presupuesto se consignaban recursos
        
    • el presupuesto abarca
        
    • en el presupuesto se preveía el despliegue
        
    • el presupuesto prevé el
        
    • en el presupuesto se prevén recursos
        
    • permitía sufragar
        
    • en él se preveían
        
    • presupuesto sufragaría
        
    • presupuesto incluye créditos
        
    • presupuesto se prevén créditos
        
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 45 funcionarios de contratación internacional y 108 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 46 puestos de contratación internacional y 110 puestos de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 15.000 efectivos militares, 352 funcionarios de contratación internacional y 694 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 352 موظفا دوليا، و 694 موظفا وطنيا.
    El proyecto de presupuesto abarca la División de Investigaciones, la División de Auditoría Interna, la División de Inspección y Evaluación y la Oficina Ejecutiva. UN وتغطي الميزانية المقترحة شعبة التحقيقات، وشعبة المراجعة الداخلية للحسابات، وشعبة التفتيش والتقييم، والمكتب التنفيذي.
    Los gastos de administración de las jubilaciones y las pensiones a los familiares supérstites se sufragan con cargo al presupuesto general del Territorio. UN وتغطي الميزانية العامة لﻹقليم النفقات العامة للمعاشات التقاعدية ومعاشات الورثة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 133 funcionarios internacionales y 292 funcionarios nacionales, incluidas 6 plazas temporarias. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 15.000 efectivos militares, 313 funcionarios de contratación internacional y 653 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 313 موظفا دوليا، و 653 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 55 funcionarios de contratación internacional, 181 funcionarios de contratación nacional y seis funcionarios temporarios. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا و 6 موظفين مؤقتين.
    en el presupuesto se prevé el despliegue gradual de 14.790 efectivos militares, 406 miembros del personal de contratación internacional y 696 miembros del personal de contratación nacional, entre ellos 23 funcionarios. UN وتغطي الميزانية نفقات نشر 790 14 فردا من الوحدات العسكرية، و 406 موظفين دوليين، و 696 موظفا وطنيا، بمن فيهم 23 موظفا وطنيا من الفئة الفنية.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 59 funcionarios de contratación internacional y 206 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 59 موظفا دوليا و 206 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue total del personal de las unidades de policía constituidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر الكامل لأفراد الشرطة المشكلة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 151 funcionarios de contratación internacional y 268 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 151 موظفا دوليا و 268 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 1.047 efectivos militares, 48 puestos internacionales y 108 puestos nacionales. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    El proyecto de presupuesto abarca tanto los gastos administrativos como la ejecución del programa de trabajo inicial. UN وتغطي الميزانية المقترحة كلاً من التكاليف الإدارية وتنفيذ برنامج العمل الأولي.
    26.4 El proyecto de presupuesto por programas refleja la estructura actual del Departamento, que comprende: UN ٦٢-٤ وتغطي الميزانية البرنامجية المقترحة هيكل اﻹدارة الحالي الذي يتألف من:
    Estos costos se sufragan con cargo al presupuesto general del CIDHG, sobre la base de los fondos ofrecidos por Suiza, y se calcularon en aproximadamente 380.000 francos suizos en 2011. UN وتغطي الميزانية العامة لمركز جنيف الدولي هذه التكاليف، على أساس الأموال التي توفرها سويسرا، وقد بلغت هذه التكاليف قرابة 000 380 فرنك سويسري في عام 2011.
    en este presupuesto se consignaban recursos para 1.047 efectivos de contingentes militares, 43 funcionarios de contratación internacional y 107 de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 43 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين.
    el presupuesto abarca dos niveles: nacional y subregional. UN وتغطي الميزانية مستويين: الوطني ودون الاقليمي.
    en el presupuesto se preveía el despliegue de 860 efectivos de contingentes militares, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 38 funcionarios de contratación internacional y 112 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف 860 فرداً من الوحدات العسكرية، و 69 ضابطاً من شرطة الأمم المتحدة، و 38 موظفا دوليا، و 112 موظفاً وطنياً.
    el presupuesto prevé el despliegue de 860 efectivos militares de los contingentes, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 42 funcionarios de contratación internacional y 111 funcionarios de contratación nacional. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 من ضباط الشرطة التابعة للأمم المتحدة، و 42 موظفا دوليا و 111 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevén recursos para el despliegue de 131 funcionarios de contratación internacional, 287 de contratación nacional y 6 plazas temporarias financiadas con cargo a los recursos para personal temporario general. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 131 موظفا دوليا و 287 موظفا وطنيا و 6 وظائف مؤقتة مموّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    permitía sufragar los gastos de 135 observadores militares, 20 efectivos policiales de las Naciones Unidas, 115 funcionarios de contratación internacional, 191 funcionarios de contratación nacional y 1 voluntario de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية نفقات 135 مراقبا عسكريا و 20 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 115 موظفا دوليا، و 191 موظفا وطنيا ومتطوعا واحدا من متطوعي الأمم المتحدة.
    en él se preveían recursos para sufragar los gastos del mantenimiento de la Misión, que entrañaban el despliegue de 230 observadores militares, 1.470 efectivos militares, 177 funcionarios de contratación internacional, 219 funcionarios de contratación nacional y 68 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية الاحتياجات من الموارد للإنفاق على البعثة، المؤلفة من 230 مراقبا عسكريا و 470 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 177 موظفا دوليا و 219 موظفا وطنيا و 68 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    El proyecto de presupuesto sufragaría los gastos de un asesor militar y 14 asesores de policía civil, estimados en 595.900 dólares; los sueldos y gastos comunes de personal de 118 plazas y el costo de 1 Voluntario de las Naciones Unidas, que ascienden a 11.876.800 dólares, y gastos operacionales por un total de 6.534.800 dólares. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وهي تكاليف تقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكاليف أحد متطوعي الأمم المتحدة البالغة 800 876 11 دولار والتكاليف التشغيلية البالغة 800 534 6 دولار.
    El proyecto de presupuesto incluye créditos para el despliegue previsto de 223 funcionarios internacionales y 152 funcionarios nacionales, en apoyo de una dotación autorizada de 17.181 efectivos del contingente militar de la AMISOM, 280 agentes de unidades de policía constituidas de la Unión Africana, y 270 agentes de policía de la Unión Africana. UN وتغطي الميزانية المقترحة النشر المقرر لـ 223 موظفا دوليا و 152 موظفا وطنيا، لدعم القوام المأذون به البالغ 181 17 من أفراد الوحدات العسكرية للبعثة و 280 من أفراد الشرطة المشكلة للاتحاد الأفريقي و 270 من ضباط شرطة الاتحاد الأفريقي.
    En el presente presupuesto se prevén créditos para el despliegue de hasta 1.050 soldados, 35 observadores militares y 26 agentes de policía civil. UN ١٢- وتغطي الميزانية الحالية تكاليف نشر ما يصل إلى ٠٥٠ ١ من القوات، و ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٢٦ شرطيا مدنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more