"وتقدم تقريرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • e informará
        
    • y presentará su informe
        
    • presenta su informe
        
    • informará inmediatamente
        
    • y presentará un informe
        
    • e informarán
        
    • y su informe se presentará
        
    • y debe presentar un informe
        
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    El Comité se reunirá bienalmente y presentará su informe a la Comisión para facilitar las deliberaciones sobre la gestión de la mundialización. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات المتعلقة بإدارة العولمة.
    El período de sesiones anual del Comité dura cinco días hábiles y el Comité presenta su informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de julio. UN وتبلغ مـدة الدورة السنوية للجنة خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورتـه الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    La Comisión elegirá su propia mesa. Examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها بنفسها، وتفحص أوراق اعتماد الممثلين وتقدم تقريرها دون إبطاء.
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر بدون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر بدون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون ابطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون ابطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    El Comité se reunirá bienalmente y presentará su informe a la Comisión para facilitar las deliberaciones sobre la gestión de la mundialización. UN وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين وتقدم تقريرها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتيسير المداولات المتعلقة بإدارة العولمة.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes y presentará un informe a la Conferencia sin dilación. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    VII.1 Los Estados [adherentes] se encargarán del seguimiento de las contribuciones al logro de los objetivos mundiales y los objetivos nacional y de la ejecución de programas forestales nacionales y otras estrategias forestales, e informarán al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques; UN سابعا - 1 تقوم الدول (الموقعة) برصد المساهمة في الأهداف العالمية وتحقيق الأهداف الوطنية، وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتقدم تقريرها إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛
    El Comité se reunirá bienalmente y su informe se presentará como documento de antecedentes para facilitar el debate sobre la cooperación económica regional en los períodos de sesiones de la Comisión. UN وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
    El equipo de tareas debe presentar un informe preliminar sobre la marcha de sus trabajos en la reunión del Comité permanente sobre el Status general y el funcionamiento de la Convención que se celebrará en junio de 2010 y debe presentar un informe y recomendaciones definitivas a tiempo para su aprobación en la Décima Reunión de los Estados Partes. UN 7 - وينبغي لفرقة العمل أن تقدم تقريرا مرحليا أوليا إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها في حزيران/يونيه 2010 وتقدم تقريرها الختامي وتوصياتها في وقت مبكر بحيث يعتمدها الاجتماع العاشر للدول الأطراف. الاختصاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more