"وتقرر إنشاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • y decide establecer
        
    • y decide crear
        
    • se decidió crear
        
    • decide crear la
        
    • decide establecer el
        
    Asimismo, acoge el informe del Secretario General y decide establecer una Misión de verificación de la situación de los derechos humanos y del cumplimiento de los compromisos del Acuerdo global sobre derechos humanos en Guatemala, conforme a la recomendación contenida en el señalado informe, por un período inicial de seis meses, mismo que estimamos podría ser renovado de acuerdo con las circunstancias. UN وهي ترحب أيضا بتقرير اﻷمين العام وتقرر إنشاء بعثة للتحقق من حالة حقــــوق اﻹنســان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامــــل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا وفقا للتوصية الواردة في ذلك التقرير لفترة أولية مدتها ستة أشهر، يمكن تمديدها في رأينا إذا اقتضت الظروف.
    30. Hace suyo el párrafo 21 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, y decide establecer la División de Mediación a partir del 1° de enero de 2008; UN 30 - تؤيد ما جاء في الفقرة 21 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر إنشاء شعبة الوساطة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    31. Recuerda su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, y decide establecer una dependencia de reforma del sector de la seguridad en la Oficina del Estado de Derecho y los Cuerpos de Seguridad; UN 31 - تشير إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009، وتقرر إنشاء وحدة معنية بإصلاح قطاع الأمن تابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛
    57. Recuerda el párrafo 46 de su resolución 62/228, de 22 de diciembre de 2007, y decide crear un puesto de oficial de investigación jurídica de categoría P-4 en la secretaría del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas en Nueva York; UN 57 - تشير إلى الفقرة 46 من قرارها 62/228 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2007، وتقرر إنشاء وظيفة لموظف للبحوث القانونية برتبة ف-4 في قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيويورك؛
    57. Recuerda el párrafo 46 de su resolución 62/228, de 22 de diciembre de 2007, y decide crear un puesto de oficial de investigación jurídica de categoría P4 en la secretaría del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas en Nueva York; UN 57 - تشير إلى الفقرة 46 من قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر إنشاء وظيفة لموظف بحوث قانونية برتبة ف-4 في قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيويورك؛
    se decidió crear grupos de trabajo que se encargaran de elaborar un modelo global de comercio. UN وتقرر إنشاء أفرقة عاملة لوضع نموذج عالمي للتجارة الخارجية.
    14. Recuerda los párrafos 62 y 70 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto4 y decide crear la plaza de Auxiliar Administrativo en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen, en Nueva York; UN 14 - تشير إلى الفقرتين 62 و 70 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(4)، وتقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في مكتب مستشار الأمين العام الخاص المعني باليمن الكائن في نيويورك؛
    108. Toma nota del párrafo IX.6 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto21 y decide establecer el puesto de Subsecretario General en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; UN 108 - تحيط علما بالفقرة تاسعا - 6 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(21)، وتقرر إنشاء وظيفة أمين عام مساعد في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    31. Recuerda su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, y decide establecer la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad en la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad; UN 31 - تشير إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009، وتقرر إنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛
    31. Recuerda su resolución 63/280, de 8 de mayo de 2009, y decide establecer la Dependencia de Reforma del Sector de la Seguridad en la Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad; UN 31 - تشير إلى قرارها 63/280 المؤرخ 8 أيار/مايو 2009، وتقرر إنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية؛
    41. Recuerda el párrafo II.30 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y decide establecer dos puestos de categoría P-4 para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz; UN 41 - تشير إلى الفقرة ثانيا - 30 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-4 لمكتب دعم بناء السلام؛
    41. Recuerda el párrafo II.30 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y decide establecer dos puestos de categoría P4 para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz; UN 41 - تشير إلى الفقرة ثانيا - 30 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف-4 لمكتب دعم بناء السلام؛
    30. Toma nota del párrafo III.6 del informe de la Comisión Consultiva y decide establecer un puesto de categoría P2 en la Oficina del Presidente de la Corte Internacional de Justicia; UN 30 - تحيط علما بالفقرة ثالثا-6 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر إنشاء وظيفة برتبة ف-2 في مكتب رئيس محكمة العدل الدولية؛
    9. Toma nota de las observaciones que figuran en el párrafo 21 del informe de la Comisión Consultiva3 y decide establecer un puesto de categoría P-4 para la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; UN ٩ - تحيط علما بالملاحظات الواردة في الفقرة ٢١ من تقرير اللجنة الاستشارية)٣( وتقرر إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ لمكتب خدمات المراقبة الداخلية؛
    9. Toma nota de las observaciones que figuran en el párrafo 21 del informe de la Comisión Consultiva3 y decide establecer un puesto de categoría P-4 para la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de la Secretaría; UN ٩ - تحيط علما بالملاحظات الواردة في الفقرة ٢١ من تقرير اللجنة الاستشارية)٣( وتقرر إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ لمكتب خدمات المراقبة الداخلية باﻷمانة؛
    10. Toma nota del párrafo 24 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, y decide crear el puesto de coordinador del Grupo de Trabajo sobre Estado de Derecho, tal como propone el Secretario General en su informe; UN 10 - تحيط علما بالفقرة 24 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتقرر إنشاء وظيفة منسق للفريق العامل المعني بسيادة القانون على النحو الذي اقترحه الأمين العام في تقريره()؛
    10. Toma nota del párrafo 24 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, y decide crear el puesto de coordinador del Grupo de Trabajo sobre Estado de Derecho, tal como propone el Secretario General en su informe; UN 10 - تحيط علما بالفقرة 24 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتقرر إنشاء وظيفة منسق للفريق العامل المعني بسيادة القانون حسبما اقترح الأمين العام في تقريره()؛
    4. Toma nota también de los párrafos 24 y 51 del informe de la Comisión Consultiva y decide crear el Servicio Permanente de Justicia e Instituciones Penitenciarias compuesto por cinco puestos de contratación internacional (un P-5, dos P-4, dos P-3) y un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional; UN 4 - تحيط علما أيضا بالفقرتين 24 و 51 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر إنشاء القدرة الدائمة للعدالة والإصلاحيات المكوّنة من خمس وظائف دولية (وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 ووظيفتان من الرتبة ف-4 ووظيفتان من الرتبة ف-3)، ووظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة؛
    se decidió crear un grupo de tareas, dirigido por el PNUD, en el marco del Grupo de Comunicaciones para estudiar medios de lograr la participación de especialistas internacionales en sondeos de opinión y movilizar recursos. UN وتقرر إنشاء فرقة عمل، برئاسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار الفريق، من أجل استكشاف سبل إشراك القائمين باستطلاعات الرأي الدولية وتعبئة الموارد.
    Por iniciativa del PNUD, se incluyó este tema en el programa de la reunión del Comité de Alto Nivel sobre Gestión celebrada en octubre de 2004 y se decidió crear un grupo de trabajo para ocuparse de la cuestión. UN وبناء على مبادرة من البرنامج الإنمائي، أُدرج هذا في جدول أعمال اجتماع تلك اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر 2004، وتقرر إنشاء فريق عامل لمعالجة المسألة.
    14. Recuerda los párrafos 62 y 70 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto4 y decide crear la plaza de Auxiliar Administrativo en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen, en Nueva York; UN 14 - تشير إلى الفقرتين 62 و 70 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتقرر إنشاء وظيفة مساعد إداري في مكتب مستشار الأمين العام الخاص المعني باليمن في نيويورك؛
    108. Toma nota del párrafo IX.6 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto21 y decide establecer el puesto de Subsecretario General en la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; UN 108 - تحيط علما بالفقرة تاسعا - 6 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتقرر إنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more