Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية. |
Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية |
Enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. | UN | ُنُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات. |
FCCC/TP/2008/5 Enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. | UN | نُهُج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات. |
Informe de la reunión de expertos sobre las experiencias en la utilización de indicadores de resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad a escala nacional. | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بتجارب استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني. |
Directrices para supervisar y evaluar el fomento de la capacidad | UN | ١-١-١-٢- مبادئ توجيهية لرصد وتقييم بناء القدرات |
Informe sobre el taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية. |
los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial | UN | الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي |
El presente informe de síntesis se ha preparado para promover la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles. | UN | أُعدّ هذا التقرير التوليفي لتعزيز عملية رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات. |
Por este motivo, algunas Partes consideran que quizás no sea adecuado adoptar un enfoque mundial de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad. | UN | ولهذا السبب تعتبر بعض الأطراف أن اعتماد نهج عالمي لرصد وتقييم بناء القدرات قد لا يكون خياراً ملائماً. |
En el presente documento se ofrece un resumen del taller de expertos acerca de la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad en los países en desarrollo, centrado en el cambio climático. | UN | تقدم هذه الوثيقة موجزاً لما جرى في حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، مع التركيز على مسألة تغير المناخ. |
Los debates en el taller giraron en torno a las experiencias de las Partes en el fomento de la capacidad, y las experiencias de las organizaciones intergubernamentales y de otros organismos en la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad. | UN | وركزت المناقشات أثناءها على تجارب الأطراف في مجال بناء القدرات وتجارب المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات في مجال رصد وتقييم بناء القدرات. |
4. Ejemplos de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad por otros organismos | UN | 4- أمثلة مختارة لعمليات رصد وتقييم بناء القدرات الذي قامت بها الوكالات الأخرى |
87. La CP tomó nota de los enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles que se habían identificado en el taller. | UN | 87- وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بنُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات التي حددتها حلقة العمل. |
2. Experiencias y lecciones aprendidas en la utilización de indicadores de resultados para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad | UN | 2- الخبرات المكتسبة والعِبرَ المستخلَصة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات |
La CP también pidió a la secretaría que preparara un documento técnico sobre los enfoques de vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a distintos niveles, para someterlo también al OSE en su 29º período de sesiones. | UN | كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين. |
Informe de la reunión de expertos sobre las experiencias de utilización de indicadores de desempeño para la vigilancia y evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional. Nota de la secretaría | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بتجارب استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني. مذكرة مقدمة من الأمانة |
El Programa ayudó a las Partes a llegar a un acuerdo sobre las medidas que había que tomar para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad en los países en desarrollo, entre otras cosas mediante la preparación de un documento de antecedentes. | UN | وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق على الخطوات التي تتخذ لمراقبة وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد ورقات معلومات أساسية. |
Del 6 al 7 de noviembre de 2008 se celebró en Río de Janeiro (Brasil) una reunión de expertos sobre las experiencias en la utilización de indicadores de resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad a escala nacional. | UN | عُقد اجتماع خبراء في ريو دي جانيرو بالبرازيل في الفترة من 6 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لمناقشة الخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني. |
8. La secretaría, en colaboración con el Gobierno del Brasil, organizó la reunión de expertos sobre las experiencias en la utilización de indicadores de resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad a escala nacional los días 6 y 7 de noviembre de 2008, en el Hotel Copacabana de Río de Janeiro (Brasil). | UN | 8- نظمت الأمانة، بالتعاون مع حكومة البرازيل، اجتماع خبراء بشأن الخبرات المكتسبة في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، في الفترة من 6 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في فندق " South American Copacabana Hotel " في ريو دي جانيرو بالبرازيل. |
24. Participantes de distintas regiones expusieron y comentaron sus experiencias en el uso de indicadores de resultados para vigilar y evaluar el fomento de la capacidad. | UN | 24- عرض مشاركون يمثلون مناطق مختلفة تجارب بلدانهم في مجال استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات وتناولوها بالنقاش. |
101. El OSE invitó a las Partes, las organizaciones intergubernamentales y las no gubernamentales a presentar a la secretaría, a más tardar el 16 de febrero de 2009, información sobre la experiencia y las enseñanzas que habían extraído, principalmente, de la utilización de indicadores de resultados para vigilar y evaluar las actividades de fomento de la capacidad a escala nacional y mundial. | UN | 101- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 16 شباط/فبراير 2009، معلومات عن تجاربها والدروس المستخلَصة فيما يتعلق، بصورة خاصة، باستخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. |