"وتكاليف الموظفين العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y gastos comunes de personal
        
    • y los gastos comunes de personal
        
    • y gastos comunes del personal
        
    • como los gastos comunes de personal
        
    • gastos comunes de personal de
        
    • gastos comunes de personal y gastos
        
    En consecuencia, han aumentado la partida correspondiente a sueldos y gastos comunes de personal. UN فازدادت، نتيجة ذلك، تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    Los sueldos y gastos comunes de personal del personal de contratación local están basados en las tasas de sueldos locales fijadas para Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    En el presupuesto se incluyen los gastos estimados de sueldos y gastos comunes de personal para mantener la estructura actual de la organización. UN وتشمل الميزانية تقديرات تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة من أجل اﻹبقاء على الهيكل الحالي للمنظمة.
    El costo total del personal local incluye los sueldos (738.000 dólares) y los gastos comunes de personal (189.000 dólares). UN ويتمثل مجموع تكلفة الموظفين المحليين في المرتبات )٠٠٠ ٧٣٨ دولار( وتكاليف الموظفين العامة )٠٠٠ ١٨٩ دولار(.
    Sobre la base de la relación global entre el sueldo neto y los gastos comunes de personal en el período 1998-2002 UN على أساس النسبة العامة بين صافي المرتب وتكاليف الموظفين العامة للفترة 1982-2002
    En el presupuesto se incluye la estimación de sueldos y gastos comunes de personal para mantener la estructura reajustada de la organización. UN وتشمل الميزانية تقديرات تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة من أجل الإبقاء على هيكل المنظمة بعد إعادة تنسيقه.
    En el marco de la presupuestación de insumos se haría hincapié en la presupuestación y, posteriormente, en el control de las partidas de gastos, como los sueldos y gastos comunes de personal, los costos de impresión y otros gastos de funcionamiento. UN ففي إطار إعداد الميزانيات على أساس المدخلات سيكون التركيز على وضع الميزانية ثم التحكم بعد ذلك في بنود اﻹنفاق مثل المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وتكاليف الطباعة ونفقات التشغيل اﻷخرى.
    27A.6 Los recursos necesarios para sueldos y gastos comunes de personal se estiman en 2.234.100 dólares. UN ٧٢ ألف - ٦ تقدر الاحتياجات المتصلة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ١٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار.
    27A.6 Los recursos necesarios para sueldos y gastos comunes de personal se estiman en 2.234.100 dólares. UN ٧٢ ألف - ٦ تقدر الاحتياجات المتصلة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ١٠٠ ٢٣٤ ٢ دولار.
    Esta situación se refleja en el aumento del presupuesto para sueldos y gastos comunes de personal revisado para 1997 respecto del presupuesto inicial para ese mismo año y de los gastos realizados en 1996. UN وينعكس ذلك في الزيادة في الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ فيما يتعلق بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة مقارنة بالميزانية اﻷولية لعام ٧٩٩١ والنفقات في عام ٦٩٩١.
    Se calcula que los gastos en concepto de sueldos y gastos comunes de personal en relación con el personal mencionado en el párrafo 7 supra ascenderían a 173.800 dólares. UN ٨ - وتقدر تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين العامة بالنسبة للموظفين المشار اليهما في الفقرة ٧ أعلاه بمبلغ ٨٠٠ ١٧٣ دولار.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
    Al igual que en el año anterior, los retrasos de contratación permitieron hacer economías en las siguientes partidas presupuestarias: Puestos de plantilla y gastos comunes de personal. UN وكما في السنة السابقة أدت التأخيرات في عملية التوظيف إلى وفورات في بندي الميزانية: الوظائف الثابتة، وتكاليف الموظفين العامة.
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
    Sueldos y gastos comunes de personal UN المرتبات وتكاليف الموظفين العامة
    4. Los sueldos y los gastos comunes de personal correspondientes al personal de contratación internacional son estimaciones netas, prescindiendo del monto de las contribuciones del personal, y se han calculado utilizando las tasas uniformes de Nueva York. UN ٤ - إن مرتبات الموظفين الدوليين وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بهم هي صافية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وتستند الى معدلات نيويورك القياسية.
    Las necesidades estimadas de 332.400 dólares están relacionadas con los sueldos y los gastos comunes de personal de los seis funcionarios del cuadro de servicios generales que seguirán prestando apoyo de secretaría a los magistrados. UN ٢٣ - تتعلق الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ٣٣٢ دولار بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة لستة موظفين من فئة الخدمات العامة سيستمرون في تقديم الدعم الى القضاة في مجال أعمال السكرتارية.
    30.18 Las necesidades de 675.000 dólares corresponden a los sueldos y los gastos comunes de personal de un D-1, un P-3 y dos puestos del cuadro de servicios generales financiados sobre una base interinstitucional. UN ٣٠-١٨ يكفل الاحتياج المقــدر ﺑ ٠٠٠ ٦٧٥ دولار ما يلزم للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة لوظيفة برتبة مد - ١ ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة تمول على أساس أنها مشتركة بين الوكالات.
    El crédito cubriría los sueldos y gastos comunes del personal, así como las contribuciones del personal de los 74 puestos propuestos. UN 97 - يغطي هذا الاعتماد المرتبات وتكاليف الموظفين العامة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بـالوظائف المقترحة البالغ عددها 74 وظيفة.
    Las cifras incluyen tanto los sueldos como los gastos comunes de personal (beneficios y prestaciones estimados en un 33% del sueldo neto más el ajuste por lugar de destino para los funcionarios del cuadro orgánico, y en un 25% del sueldo neto para el personal de servicios generales). UN وهي تشمل اﻷجور وتكاليف الموظفين العامة )المزايا والمستحقات المقدرة بنسبة ٣٣ في المائة من صافي اﻷجر مضافاً إليها تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية، و٥٢ في المائة من صافي تسوية اﻷجر للموظفين من فئة الخدمات العامة(.
    62. La estimación correspondiente a esta partida se ha calculado en un 8,5% del importe total de los sueldos, gastos comunes de personal y gastos de viaje de los funcionarios civiles en la zona de la misión. UN ٦٢ - تستند التقديرات تحت هذا البند الى نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكلفة المرتبات، وتكاليف الموظفين العامة وسفر الموظفين المدنيين في منطقة البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more