En los delitos graves, cuando una persona no está representada, los tribunales concederán asistencia letrada a esa persona y el Departamento de Asistencia Letrada estará obligado a defenderla. | UN | وتمنح المحكمة المساعدة القضائية في الجرائم الهامة للمتهم الذي ليس له محام يدافع عنه، وتكون إدارة المساعدة القضائية ملزمة بالدفاع عن مثل هذا الشخص. |
el Departamento de Administración debería tener la responsabilidad de velar por que se cumpla con los requisitos mencionados precedentemente, así como de formular incentivos para la aplicación de medidas encaminadas a aumentar la productividad en toda la Secretaría. | UN | وتكون إدارة التنظيم اﻹداري مسؤولة عن ضمان الامتثال للمتطلبات السابقة الذكر، وكذلك عن صياغة حوافز لتدابير اﻹنتاجية على نطاق اﻷمانة العامة بأسرها. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el Seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات المفتوحة للحلقة الدراسية؛ |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el Seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات المفتوحة للحلقة الدراسية؛ |
254. Además de dirigir el régimen de seguridad social descrito en los párrafos 249 a 251, el Departamento de empleo y servicios asistenciales está encargado de conseguir vivienda adecuada para quien no pueda obtener su propia vivienda. | UN | 254- وتكون إدارة العمل والخدمات العامة مسؤولة، بالإضافة إلى تشغيل نظام الضمان الاجتماعي على النحو المبين في الفقرات 249-251 أعلاه، عن تأمين سكن لائق للأشخاص الذين لا يمكن لهم تأمين سكنهم بأنفسهم. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار البيانات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Gestión se encargarían de adquirir y consignar los artículos inexistentes en las existencias para el despliegue estratégico. | UN | وتكون إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية مسؤولتين عن شراء وتوزيع المواد التي لا يُحتفظ بها في مخزونات النشر الاستراتيجية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos los comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos comunicados de prensa sobre las sesiones públicas; | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos comunicados de prensa sobre las sesiones públicas. | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos comunicados de prensa sobre las sesiones públicas. | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos comunicados de prensa sobre las sesiones públicas. | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية. |
el Departamento de Información Pública de la Secretaría se encargará de la difusión de información sobre el seminario, incluidos comunicados de prensa sobre las sesiones públicas. | UN | وتكون إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة مسؤولة عن نشر المعلومات عن الحلقة الدراسية، بما في ذلك إصدار النشرات الصحفية التي تغطي الجلسات العلنية للحلقة الدراسية؛ |