"وتمويله الطويل اﻷجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • y la financiación a largo plazo
        
    Opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos UN الخيــارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل
    sobre las opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos. UN عن الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل.
    Opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos UN الخيــارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل
    En consecuencia, el CPA decidió crear un Grupo de Trabajo oficial sobre las opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del PMA. UN وبناء عليه، قررت لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها أن تنشئ فريقا عاملا رسميا معنيا بخيارات سياسات موارد البرنامج وتمويله الطويل اﻷجل.
    En el 40º período de sesiones, el Grupo de Trabajo informó de que había logrado acuerdos sobre los cambios para reestructurar las políticas en materia de recursos y la financiación a largo plazo del PMA. UN وفي الدورة اﻷربعين، أبلغ الفريق العامل عن توصله إلى اتفاق بشأن إدخال تغييرات ﻷجل إعادة هيكلة سياسات موارد البرنامج وتمويله الطويل اﻷجل.
    1996/213. Opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos UN ١٩٩٦/٢١٣ - الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل
    Opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos UN ١٩٩٦/٢١٣ - الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل
    1996/213. Opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa UN ١٩٩٦/٢١٣ - الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل
    Opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos (E/1996/SR.2) UN الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل (E/1996/SR.2)
    Los apéndices de la carta, a saber, el informe del Grupo de Trabajo oficial del Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria sobre las opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del PMA y las secciones pertinentes del informe del Comité sobre su 40º período de sesiones, se presentarán al Consejo en una adición a la presente nota. Español UN وستقدم إلى المجلس، كإضافة لهذه المذكرة، مرفقات هذه الرسالة - وهي تقرير الفريق العامل الرسمي التابع للجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها والمعني بخيارات سياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل والفروع ذات الصلة من تقرير اللجنة عن دورتها اﻷربعين.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social tomó nota de la nota del Secretario GeneralE/1995/131 y Add.1. sobre las opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos. UN في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمذكرة اﻷمين العام)٨( عن الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social tomó nota de la nota del Secretario GeneralE/1995/131 y Add.1. sobre las opciones relativas a las políticas de recursos y la financiación a largo plazo del Programa Mundial de Alimentos. UN في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمذكرة اﻷمين العام)٩( عن الخيارات بالنسبة لسياسات موارد برنامج اﻷغذية العالمي وتمويله الطويل اﻷجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more