"وتوصيات الفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • y recomendaciones del Grupo
        
    • y las recomendaciones del Grupo
        
    • las recomendaciones del Grupo de
        
    • y de las recomendaciones del Grupo
        
    • y recomendaciones de los Grupos
        
    • y recomendaciones formuladas por el Grupo
        
    Sin prejuzgar las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo, mi delegación desea reiterar la posición del Camerún sobre el conjunto de la cuestión. UN ودون المساس بنتائج وتوصيات الفريق العامل، يود وفد بلدي أن يؤكد مجددا موقف الكاميرون بشأن هذه المسألة برمتها.
    En consecuencia, el presente informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Grupo con respecto a las reclamaciones. UN وعملاً بهذا الاقتضاء، يحتوي هذا التقرير على استنتاجات وتوصيات الفريق بشأن المطالبات.
    Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de trabajo ad hoc UN اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص
    El CCCPO aprobará, previa consideración, los informes y las recomendaciones del Grupo asesor. UN وترفع تقارير وتوصيات الفريق الاستشاري الى اللجنة الاستشارية للنظر فيها والموافقة عليها.
    Esperamos que el Secretario General presente propuestas de reforma basadas en el informe y las recomendaciones del Grupo de alto nivel. UN ونتوقع أن يأتي الأمين العام بمقترحات إصلاح تكسر الجمود على أساس تقرير وتوصيات الفريق الرفيع المستوى.
    2. Aplicación de la resolución 3/3 CAC/COSP/2009/15 de la Conferencia de los Estados parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo, desde su primera reunión. UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول.
    Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    2. Lista de informes y recomendaciones del Grupo mencionadas en el presente informe 6 UN 2- قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير . 8
    Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    A continuación se exponen estas nuevas cuestiones y las conclusiones y recomendaciones del Grupo al respecto. UN ويرد أدناه بيان هذه القضايا الجديدة ونتائج وتوصيات الفريق فيما يتعلق بها.
    El Comité Mixto apreció en particular el hecho de que todas las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo se hubiesen adoptado por consenso. UN وأعرب المجلس بوجه خاص عن تقديره لأن جميع استنتاجات وتوصيات الفريق العامل اعتمدت بتوافق الآراء.
    Las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo figuran a continuación. UN وترد أدناه استنتاجات وتوصيات الفريق العامل.
    2. Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe 6 UN 2 قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير 6
    Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    Lista de los informes y recomendaciones del Grupo mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    Las propuestas y las recomendaciones del Grupo entre Secretarías se remitieron a los miembros del Grupo Asesor de Expertos para que las examinaran. UN وأُرسلت الاقتراحات وتوصيات الفريق العامل بشأنها بعد ذلك إلى أعضاء فريق الخبراء الاستشاري للنظـر فيها.
    Contenía los resultados principales, las conclusiones generales y las recomendaciones del Grupo de Trabajo en relación con las actividades de sus tres períodos de sesiones, así como una exposición detallada de las deliberaciones oficiosas celebradas durante sus dos períodos de sesiones sustantivos. UN وتضمن التقرير الاستنتاجات الرئيسية والاستنتاجات العامة وتوصيات الفريق العامل الناشئة عن أنشطته خلال دوراته الثلاث فضلا عن بيان مفصل بالمناقشات غير الرسمية التي أجريت خلال دورتيه الموضوعيتين.
    2. Aplicación de la resolución 3/3 de la Conferencia de los Estados Parte y de las recomendaciones del Grupo de trabajo, desde su primera reunión UN 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/3 وتوصيات الفريق العامل منذ اجتماعه الأول
    Lista de los informes y recomendaciones de los Grupos mencionados en el presente informe UN قائمة بتقارير وتوصيات الفريق المشار إليها في هذا التقرير
    En el cuadro 4 figura un resumen de las decisiones y recomendaciones formuladas por el Grupo con respecto a la totalidad de las reclamaciones incluidas en el presente informe. UN ويورد الجدول 4 أدناه موجزاً لقرارات وتوصيات الفريق بخصوص جميع المطالبات المدرجة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more