"وتوصيات الهيئات الفرعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y recomendaciones de los órganos subsidiarios
        
    • RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS
        
    • y las recomendaciones de los órganos subsidiarios
        
    • RECOMENDACIONES DE LOS ORGANOS SUBSIDIARIOS
        
    C. Informes, conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية:
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES SOCIALES UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاجتماعية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية : مسائل حقوق اﻹنسان
    Informes, conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية:
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS, CUESTIONES AMBIENTALES UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاقتصادية والمسائل البيئية
    El Consejo tendrá ante sí un compendio preparado por la Secretaría de las conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios. UN وستعرض على المجلس وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية.
    Documento preparado por la Secretaría que ha de contener una consolidación de las conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    Secciones pertinentes del documento preparado por la Secretaría que contiene una refundición de las conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN اﻷجزاء ذات الصلة من الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لنتائج وتوصيات الهيئات الفرعية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES SOCIALES UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاجتماعية
    Tema 7. Informes, conclusiones y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN البند ٧: تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاقتصادية
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES SOCIALES UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية:
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES ECONÓMICAS UN تقارير، واستنتاجات، وتوصيات الهيئات الفرعية: المسائل الاقتصادية
    INFORMES, CONCLUSIONES y recomendaciones de los órganos subsidiarios UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية
    12. Las deliberaciones dedicadas al examen de los informes y las RECOMENDACIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS prosiguieron con dificultad tanto por la plétora de documentos como por su publicación tardía. UN ١٢ - وذكر أن تنظيم اﻷعمال خلال المناقشة المكرسة لبحث تقارير وتوصيات الهيئات الفرعية صار صعبا بسبب تكدس الوثائق من جهة وبسبب صدورها المتأخر من جهة أخرى.
    INFORMES, CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DE LOS ORGANOS SUBSIDIARIOS: CUESTIONES DE DERECHOS HUMANOS UN تقارير واستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more