"وتوصيات بشأن إجراءات" - Translation from Arabic to Spanish

    • y recomendaciones sobre medidas
        
    Conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento UN استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة
    Conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento UN استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة
    Conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento UN استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة
    La Conferencia decidió aprobar las " Conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento " . UN وقرر المؤتمر اعتماد " استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة " .
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de un documento final sustantivo en el que figuran conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento relativas al desarme nuclear, UN وإذ ترحب باعتماد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وثيقة ختامية فنية تتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة المتصلة بنـزع السلاح النووي()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de un documento final sustantivo en el que figuran conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento relativas al desarme nuclear, UN وإذ ترحب باعتماد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وثيقة ختامية فنية تتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة المتصلة بنـزع السلاح النووي()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Conferencia de las Partes de 2010 Encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares de un documento final sustantivo en el que figuran conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento relativas al desarme nuclear, UN وإذ ترحب باعتماد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وثيقة ختامية فنية تتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة المتصلة بنـزع السلاح النووي()،
    Acogiendo con beneplácito la aprobación por la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de un documento final sustantivo en el que figuran conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento relativas al desarme nuclear, UN وإذ ترحب باعتماد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 وثيقة ختامية فنية تتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة المتصلة بنـزع السلاح النووي()،
    Presente un informe que contenga conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento del examen de las disposiciones sobre sinergias para su examen por las conferencias de las Partes en sus reuniones de 2017; UN (أ) أن تقدم تقريراً يتضمن استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات متابعة ترتيبات التآزر كي تنظر فيه مؤتمرات الأطراف إبان الاجتماعات التي ستعقدها في عام 2017؛
    Apoya las Conclusiones y recomendaciones sobre medidas de seguimiento aprobadas por consenso en la Conferencia de las Partes de 2010 que incluyen, entre otras cosas, medidas para la aplicación de la resolución sobre el Oriente Medio aprobada por la Conferencia de Examen y Prórroga de 1995 del TNP. UN وهي تدعم توافق الآراء المعنون " استنتاجات وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة " ، الذي تم التوصل إليه في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، والذي يتضمن، ضمن جملة أمور، تدابير لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more