"وتوصيات بشأن التقدم" - Translation from Arabic to Spanish

    • y recomendaciones sobre los progresos
        
    La Asamblea General pidió al Comité Especial que examinase la cuestión de la aplicación de la Declaración, formulase sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados y el alcance de la aplicación de dicha Declaración e informase al respecto a la Asamblea General. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق الإعلان، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 ومداه وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بهذا الشأن.
    La Asamblea General pidió al Comité Especial que examinase la cuestión de la aplicación de la Declaración, formulase sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados y el alcance de la aplicación de dicha Declaración e informase al respecto a la Asamblea General. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق الإعلان، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان عام 1960 ومداه وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة بهذا الشأن.
    Desde 1961, la labor de la Organización en la esfera de la descolonización ha estado a cargo del Comité Especial al que la Asamblea encomendó el mandato histórico de examinar la aplicación de la Declaración y formular sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados y el alcance de su observancia. UN ومنذ عام 1961، تضطلع بعمل المنظمة في مجال إنهاء الاستعمار اللجنة الخاصة، التي عهدت إليها الجمعية العامة بالقيام بالولاية التاريخية المتمثلة في دراسة تطبيق الإعلان وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومدى تنفيذه.
    28. Solicita al Secretario General que, en estrecha consulta con la Comisión de la Unión Africana y la Unión Europea, prepare, a más tardar para el 31 de marzo de 2015, un informe de evaluación y recomendaciones sobre los progresos de las asociaciones entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales pertinentes en las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام القيام، بالتشاور الوثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي، بوضع تقرير تقييم وتوصيات بشأن التقدم المحرز على صعيد الشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعنية في عمليات حفظ السلام، وذلك في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2015؛
    Cuando la Asamblea General estableció el Comité Especial en su resolución 1654 (XVI), le pidió que examinara la cuestión de la aplicación de la Declaración, formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados y el alcance de la aplicación, e informara a la Asamblea. UN عندما أنشئت اللجنة الخاصة بقرار الجمعية العامة ١٦٥٤ )د - ١٦(، طلبت الجمعية منها أن تدرس تطبيق اﻹعلان، وأن تتقدم باقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذه والمدى الذي بلغه ذلك التنفيذ، وأن تقدم من ثم تقريرا إلى الجمعية العامة.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración y sobre su alcance. UN وطلبت إليها أن تـدرس تطبيق إعـلان منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان ومــدى ذلك التنفيذ.
    Se pidió al Comité Especial que examinara la aplicación de la Declaración sobre la Concesión de la Independencia a los Países y Pueblos Coloniales, que figura en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea, de 14 de diciembre de 1960, y que formulara sugerencias y recomendaciones sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha Declaración. UN وطلب إلى اللجنة الخاصة دراسة تطبيق إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الوارد في قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1960، وتقديم اقتراحات وتوصيات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more