"وتوصيات تفصيلية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y recomendaciones detalladas
        
    La Junta prosiguió su práctica de informar de los resultados de auditorías concretas a la Administración mediante cartas de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٦ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ اﻹدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta prosiguió su práctica de informar de los resultados de auditorías específicas a la Administración mediante cartas de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN 5 - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ الإدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    Además de los dos informes antes mencionados, se preparó un informe consolidado con una serie de observaciones y recomendaciones detalladas. UN 39 - وبالإضافة إلى التقريرين المذكورين آنفا، أُعد تقرير موحد يتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta siguió transmitiendo a la Administración los resultados de sus comprobaciones de cuentas en cartas sobre asuntos de gestión en las que hizo observaciones y recomendaciones detalladas. UN 6 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta transmitió periódicamente a la Administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló observaciones y recomendaciones detalladas. UN 4 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بصورة دورية عن نتائج عمليات مراجعة الحسابات التي يجريها في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta siguió transmitiendo a la administración los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formuló observaciones y recomendaciones detalladas. UN 4 - وواصل المجلس إبلاغ نتائج مراجعاته إلى الإدارة في هيئة رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    4. La Junta sigue transmitiendo al UNITAR los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión con observaciones y recomendaciones detalladas. UN 4 - ويواصل المجلس إبلاغ المعهد بنتائج مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta sigue transmitiendo al PNUMA los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formula observaciones y recomendaciones detalladas. UN 4 - ولا يزال المجلس يبلغ الإدارة بنتائج مراجعة حسابات صندوق برنامج البيئة في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta sigue transmitiendo a la Caja los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formula observaciones y recomendaciones detalladas. UN 4 - ويواصل المجلس إبلاغ الصندوق بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta sigue transmitiendo a la Caja los resultados de sus auditorías mediante cartas sobre asuntos de gestión en las que formula observaciones y recomendaciones detalladas. UN 4 - ويواصل المجلس إبلاغ الصندوق بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    5. La Junta de Auditores continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas y envió a la Administración cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة عن طريق إصدار رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية لﻹدارة.
    5. La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته في الابلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة من خلال رسائل ادارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية إلى الادارة.
    La Junta continuó con su práctica de informar a la Administración sobre los resultados de comprobaciones de cuentas específicas mediante cartas administrativas con observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ اﻹدارة نتائج عمليات مراجعة الحسابات المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de algunas comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية لﻹدارة.
    La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة من خلال رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية إلى اﻹدارة.
    La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de las comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas con observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة أية حسابات معينة في رسائل موجهة لﻹدارة تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية لﻹدارة.
    Durante el período que se examina, la Junta mantuvo su práctica de presentar informes sobre los resultados de comprobaciones de cuentas concretas por medio de circulares administrativas en que se formularon observaciones y recomendaciones detalladas a la Administración. UN ٤ - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، واصل المجلس ممارسته المعتادة المتمثلة في تقديم تقارير عن عمليات المراجعة التي تتناول جوانب محددة، وذلك عن طريق رسائل موجهة إلى اﻹدارة تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية.
    La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas sobre asuntos de gestión que contenían observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٦ - وواصل المجلس ممارسته في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة حسابات معينة من خلال رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية إلى اﻹدارة.
    La Junta continuó su práctica de informar sobre los resultados de determinadas comprobaciones de cuentas mediante el envío a la Administración de cartas sobre asuntos de gestión con observaciones y recomendaciones detalladas. UN ٥ - وواصل المجلس ممارسته المتمثلة في اﻹبلاغ عن نتائج مراجعة أية حسابات معينة في رسائل موجهة لﻹدارة تتضمن ملاحظات وتوصيات تفصيلية لﻹدارة.
    Como resultado de la iniciativa de Austria e Indonesia, en la Consulta de expertos internacionales sobre sistemas de investigación e información en silvicultura se formularon conclusiones y recomendaciones detalladas (véase el documento E/CN.17/1999/17). UN ١٠ - نتيجة للمبادرة النمساوية اﻹندونيسية، خلصت مشاورة الخبراء إلى استنتاجات وتوصيات تفصيلية )انظــر E/CN.17/1999/17(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more