"وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • en el presupuesto se prevé
        
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 166 funcionarios de contratación internacional, 241 funcionarios de contratación nacional, incluida 1 plaza temporaria, y 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 8 مراقبين عسكريين و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة و 166 موظفا دوليا و 241 موظفا وطنيا، بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 860 efectivos de contingentes militares, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 37 funcionarios de contratación internacional y 113 funcionarios de contratación nacional. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 37 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 860 efectivos militares, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 40 funcionarios de contratación internacional y 113 empleados de contratación nacional. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 40 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 860 efectivos militares, 69 agentes de policía de las Naciones Unidas, 41 miembros del personal de contratación internacional y 116 de contratación nacional. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 41 موظفا دوليا، و 116 موظفا وطنيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 8 oficiales de enlace militar, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 173 funcionarios de contratación internacional, 290 funcionarios de contratación nacional y 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لإيفاد 8 ضباط اتصال عسكري، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا، و 38 من متطوعي الأمم المتحدة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 241 funcionarios internacionales y 160 funcionarios nacionales en apoyo de una dotación autorizada de 17.191 efectivos del contingente militar de la AMISOM, 260 agentes de policía de la AMISOM y 280 efectivos de unidades de policía constituidas de la AMISOM. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 241 موظفا دوليا و 160 موظفا وطنيا لدعم القوام المأذون به للبعثة والبالغ 191 17 من أفراد الوحدات العسكرية بالبعثة و 260 من أفراد الشرطة التابعة للبعثة و 280 شرطيا من الشرطة المشكلة التابعة للبعثة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 21.586 efectivos de contingentes militares, 260 agentes de policía de la AMISOM y 280 efectivos de unidades de policía constituidas de la AMISOM, 281 de contratación internacional, incluidas 2 plazas temporarias, 191 funcionarios de contratación nacional y 17 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 586 21 من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 من أفراد شرطة البعثة، و 280 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة للبعثة، و 281 موظفا دوليا، بما في ذلك وظيفتان مؤقتتان، و 191 موظفا وطنيا، و 17 من متطوعي الأمم المتحدة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 760 observadores militares, 17.031 efectivos militares en contingentes, 391 oficiales de policía de las Naciones Unidas, 750 agentes de unidades de policía constituidas, 1.121 funcionarios de contratación internacional, 2.190 funcionarios de contratación nacional y 604 Voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos puestos de asistencia temporaria general. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 760 من المراقبين العسكريين و 031 17 من الأفراد العسكريين في الوحدات، و 391 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و750 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة، و 121 1 موظفا دوليا، و190 2 موظفا وطنيا، و 604 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك الوظائف المؤقتة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 funcionarios de contratación internacional, 165 funcionarios de contratación nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 108 موظفين دوليين، و 165 موظفا وطنيا، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 760 observadores militares, 17.030 efectivos militares, 391 policías de las Naciones Unidas, 750 policías de unidades constituidas, 1.277 funcionarios de contratación internacional, 2.866 empleados de contratación nacional y 795 Voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos los puestos temporarios. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 760 من المراقبين العسكريين و 030 17 من أفراد الوحدات العسكرية، و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 750 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة، و 273 1 موظفا دوليا، و 866 2 موظفا وطنيا، و 795 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك الوظائف المؤقتة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos militares, 6 policías de las Naciones Unidas, 108 puestos de contratación internacional, 166 puestos de contratación nacional, 1 puesto temporario nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 من شرطة الأمم المتحدة، و 108 من الموظفين الدوليين، و 166 موظفا وطنيا، ووظيفة وطنية مؤقتة، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 179 funcionarios de contratación internacional, incluidas dos plazas temporarias, y 126 funcionarios de contratación nacional en apoyo de una dotación autorizada de 12.000 efectivos de contingentes militares de la AMISOM y 270 agentes de policía de la Unión Africana. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 179 موظفا دوليا، بما في ذلك وظيفتان مؤقتتان، و 126 موظفا وطنيا لدعم القوام المأذون به، وهو 000 12 فرد للوحدات العسكرية التابعة للبعثة و 270 شرطيا من شرطة الاتحاد الأفريقي.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 166 observadores militares, 6.834 efectivos de contingentes militares, 900 agentes de policía de las Naciones Unidas, 957 funcionarios de contratación internacional, 1.590 funcionarios de contratación nacional, 506 Voluntarios de las Naciones Unidas, 81 funcionarios proporcionados por los gobiernos y 500 plazas temporarias. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 166 من المراقبين العسكريين، و 834 6 من أفراد الوحدات العسكرية، و 900 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 957 موظفا دوليا، و 590 1 موظفا وطنيا، و 506 من متطوعي الأمم المتحدة، و 81 من الأفراد المقدمين من الحكومات، و 500 من شاغلي الوظائف المؤقتة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 161 puestos de contratación internacional, 213 puestos de contratación nacional, incluida 1 plaza temporaria del Cuadro de Servicios Generales, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 8 من المراقبين العسكريين و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 161 من الموظفين الدوليين و 213 من الموظفين الوطنيين، ومن ضمنهم وظيفة واحدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 223 puestos de contratación internacional y 152 puestos de contratación nacional en apoyo de una dotación autorizada de 17.181 efectivos de contingentes militares de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM), 280 agentes de unidades de policía constituidas de la Unión Africana y 270 agentes de policía de la Unión Africana. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 223 موظفا دوليا و 152 موظفا وطنيا لدعم القوام المأذون به لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبالغ 181 17 من أفراد الوحدات العسكرية و 280 من أفراد الشرطة المشكلة التابعة للاتحاد الأفريقي و 270 شرطيا من شرطة الاتحاد الأفريقي.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 integrantes de contingentes militares, 108 funcionarios de contratación internacional, 166 funcionarios de contratación nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas, 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos y un puesto temporario. UN 15 - وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 108 موظفين دوليين، و 166 موظفا وطنيا، و 20 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الأفراد المقدمين من الحكومات، ووظيفة مؤقتة واحدة.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 176 funcionarios de contratación internacional y 104 de contratación nacional (incluido el personal temporario) y en apoyo de la dotación autorizada de 8.000 efectivos militares y 270 agentes de policía de la AMISOM. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 176 موظفا دوليا و 104 موظفين وطنيين (بما في ذلك الوظائف المؤقتة) لدعم القوام المأذون به للبعثة الذي يبلغ 000 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 270 شرطيا.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 160 funcionarios de contratación internacional y 109 funcionarios de contratación nacional (incluidas plazas temporarias) en apoyo de una dotación autorizada de 8.000 efectivos de la AMISOM y 270 oficiales de policía de la Unión Africana. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 160 موظفا دوليا و 109 موظفين وطنيين (بما في ذلك الوظائف المؤقتة) لدعم القوام المأذون به للبعثة الذي يبلغ 000 8 من أفراد الوحدات العسكرية و 270 شرطيا من شرطة الاتحاد الأفريقي.
    en el presupuesto se prevé el despliegue de 760 observadores militares, 19.815 efectivos de contingentes militares, 391 agentes de policía de las Naciones Unidas, 1.050 agentes de unidades de policía constituidas, 1.251 puestos de contratación internacional, 2.915 puestos de contratación nacional, 678 Voluntarios de las Naciones Unidas y 14 funcionarios proporcionados por gobiernos, incluidos los puestos temporarios. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لانتشار 760 من المراقبين العسكريين، و 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية، و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 050 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة، و 251 1 من الموظفين الدوليين، و 915 2 من الموظفين الوطنيين، و 678 من متطوعي الأمم المتحدة، و 14 من الأفراد المقدمين من الحكومات، بما في ذلك شاغلو الوظائف المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more