la Dependencia de Levantamientos Geológicos brinda información geológica y asistencia. | UN | وتوفر وحدة المسح الجيولوجي المعلومات والمساعدات في مجال الجيولوجيا. |
la Dependencia de economato proporciona servicios de economato a los miembros de contratación internacional de la misión. | UN | وتوفر وحدة تبادل المراكز خدمات تبادل المراكز ﻷفراد البعثة الدوليين. |
la Dependencia de coordinación presta asistencia a los países con economías en transición, y atiende sus necesidades urgentes. | UN | وتوفر وحدة التنسيق المساعدة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والاستجابة لاحتياجاتها العاجلة. |
la Dependencia de Seguridad contra Incendios, los bomberos contratados y los oficiales de seguridad imparten periódicamente capacitación interna al personal de la Misión. | UN | وتوفر وحدة السلامة من الحرائق التدريب الداخلي بصورة مستمرة لموظفي البعثة والإطفائيين المتعاقد معهم وضباط الأمن. |
la Dependencia de Transmisiones de Programas en la Red de las Naciones Unidas ofrece cobertura informativa diaria mediante transmisiones web en directo y a la carta de reuniones, sesiones de información y eventos. | UN | وتوفر وحدة الموقع الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية يومية وبناء على الطلب للاجتماعات والإحاطات الإعلامية والمناسبات. |
la Dependencia de Gestión de la Documentación y la Información pone a disposición de los interesados una colección de documentos sobre refugiados, escritos por autoridades en la materia, así como información jurídica y sobre los países de origen. | UN | وتوفر وحدة التوثيق وإدارة المعلومات مجموعة موثوقاً بها من المنشورات ذات الصلة باللاجئين والوثائق القانونية والمعلومات المتعلقة ببلد المنشأ. |
la Dependencia de Enlace con el Comité Permanente entre Organismos en Ginebra proporciona servicios de secretaría administrativa al grupo de trabajo y los subgrupos del Comité Permanente entre Organismos. | UN | وتوفر وحدة الاتصال للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف خدمات اﻷمانة اﻹدارية للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة للوكالات ولﻷفرقة العاملة الفرعية. |
la Dependencia de Enlace con el Comité Permanente entre Organismos en Ginebra proporciona servicios de secretaría administrativa al grupo de trabajo y los subgrupos del Comité Permanente entre Organismos. | UN | وتوفر وحدة الاتصال للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في جنيف خدمات اﻷمانة اﻹدارية للفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة للوكالات ولﻷفرقة العاملة الفرعية. |
la Dependencia de Sistemas de Información presta servicios relacionados con la tecnología de la información y la Dependencia de Coordinación se encarga de la coordinación general de las actividades operacionales de la CEPE y les presta apoyo. | UN | وتوفر وحدة نظم المعلومات الخدمات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، وتكفل وحدة التنسيق تنسيق الأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عموما وتدعمها. |
337. la Dependencia de Servicios de Apoyo presta servicios psicológicos y de asesoramiento a personas y familias, a corto y largo plazo. | UN | 337- وتوفر وحدة خدمات الدعم المعالجة النفسية والإرشاد للأفراد والأسر، لأجل قصير وأجل طويل. |
la Dependencia de igualdad entre los géneros del Ministerio de Trabajo y Política Social atribuye en sus programas de actividades un lugar y una función destacadas a la mujer de las zonas rurales. | UN | وتوفر وحدة المساواة بين الجنسين الموجودة في وزارة العمل والسياسات الاجتماعية مركزا مهما للمرأة الريفية في أنشطة برنامجها كما تضطلع بدور مهم أيضا. |
la Dependencia de Seguridad de las Instalaciones proporciona los conocimientos sobre el entorno local y la capacidad lingüística necesarios para llevar a cabo las labores de seguridad. | UN | 60 - وتوفر وحدة أمن المرافق الخبرة المحلية والمهارات اللغوية اللازمة لأداء المهام الأمنية. |
la Dependencia de servicio al cliente sirve de enlace con los departamentos y las oficinas de la Sede en Nueva York, las oficinas situadas fuera de la Sede, las comisiones regionales y los tribunales. | UN | وتوفر وحدة خدمة العملاء حلقة وصل بإدارات ومكاتب المقر في نيويورك، والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية، والمحاكم. |
la Dependencia de Transmisiones Web de las Naciones Unidas ofrece cobertura informativa diaria mediante transmisiones web en directo y a la carta de reuniones, sesiones de información y eventos. | UN | وتوفر وحدة الموقع الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية يومية وبناء على الطلب، في ذلك الموقع الشبكي، للاجتماعات والإحاطات الإعلامية والمناسبات. |
la Dependencia de Transportes en Bagdad proporciona instalaciones y servicios de transporte terrestre a todo el personal, a los contingentes militares, a las misiones operacionales en la Zona Roja de la UNAMI y los organismos del equipo de las Naciones Unidas en el país, con sujeción a un acuerdo de servicios comunes. | UN | وتوفر وحدة النقل في بغداد تسهيلات وخدمات النقل البري لجميع الموظفين وأفراد الوحدات العسكرية وبعثات عمليات البعثة في المنطقة الحمراء ووكالات فريق الأمم المتحدة القطري بموجب اتفاق للخدمات المشتركة. |
El personal de la Dependencia de la Estrategia de Aplicación (DEA), adscrita al Programa de Dirección y Gestión Ejecutivas (DGE), ofrece un apoyo fundamental al proceso del GPD. | UN | وتوفر وحدة استراتيجية التنفيذ التابعة لبرنامج وحدة التوجيه التنفيذي والإدارة دعماً في شكل وظائف رئيسية لعملية فريق منهاج ديربان. |
la Dependencia de Transmisiones Web de las Naciones Unidas ofrece cobertura informativa diaria mediante transmisiones web en directo y a la carta de reuniones, sesiones de información y eventos. | UN | وتوفر وحدة الموقع الشبكي للأمم المتحدة تغطية حية يومية وبناء على الطلب، في ذلك الموقع الشبكي، للاجتماعات والإحاطات الإعلامية والمناسبات. |
la Dependencia de Educación Continua y de Adultos del Departamento de Educación y el centro de enseñanza a distancia de la Universidad de las Indias Occidentales imparten la enseñanza superior en Anguila. | UN | 60 - وتوفر وحدة تعليم الكبار والتعليم المستمر التابعة لإدارة التعليم، ومركز التعليم عن بعد التابع لجامعة جزر الهند الغربية التعليم العالي في أنغيلا. |
la Dependencia de Tecnología de la Información, subordinada a la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información, se encarga de la administración y el mantenimiento de los servidores de Lotus Notes Domino y se asegura de que estén disponibles para todos los clientes. | UN | 143 - وتوفر وحدة تكنولوجيا المعلومات وهي أحد مكونات قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الإدارة والصيانة لخواديم Lotus Notes Domino وتكفل توفر الخدمات لجميع العملاء. |
la Dependencia de Planificación presta apoyo estratégico de política y constituye un mecanismo de coordinación que integra las actividades políticas, de desarrollo y humanitarias para todo el sistema de las Naciones Unidas en Sierra Leona. | UN | 4 - وتوفر وحدة التخطيط دعم السياسات الاستراتيجية وآلية تنسيق تجمع أنشطة الأمم المتحدة السياسية والإنمائية والإنسانية لمنظومة الأمم المتحدة ككل في سيراليون. |