"وتوليفاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • y síntesis
        
    • y sintetiza
        
    El documento FCCC/SBI/2003/7/Add.4 contiene una recopilación y síntesis de la información presentada por las Partes del anexo I en sus terceras comunicaciones nacionales sobre sus actividades relativas al artículo 6. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي ترد في بلاغاتها الوطنية الثالثة بشأن أنشطتها المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    Este incluye un examen a fondo en el país de cada comunicación nacional presentada, así como la preparación por la secretaría de una recopilación y síntesis de esas comunicaciones nacionales para su examen por la CP. UN ويشمل ذلك إجراء استعراض قطري متعمق لكل بلاغ من البلاغات الوطنية المقدمة، فضلاً عن إعداد الأمانة تجميعاً وتوليفاً لهذه البلاغات الوطنية لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف.
    Este incluye un examen a fondo en el país de cada comunicación nacional presentada, así como la preparación por la secretaría de una recopilación y síntesis de esas comunicaciones nacionales para su examen por la CP. UN ويشمل ذلك إجراء استعراض قطري متعمق لكل بلاغ من البلاغات الوطنية المقدمة، فضلاً عن إعداد الأمانة تجميعاً وتوليفاً لهذه البلاغات الوطنية لكي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف.
    58. La secretaría preparó una nueva recopilación y síntesis de los informes nacionales de las Partes incluidas en el anexo I sobre el SMOC, presentados conjuntamente con sus terceras comunicaciones nacionales, con arreglo a la decisión 5/CP.5. UN 58- وأعدت الأمانة تجميعاً وتوليفاً إضافيين للتقارير الوطنية عن النظام العالمي لمراقبة المناخ الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي قُدِّمت بالتزامن مع بلاغاتها الوطنية الثالثة كما يتطلب المقرر 5/م أ-5.
    En el informe se recopila y sintetiza la información presentada en las comunicaciones nacionales recibidas por la secretaría al 28 de febrero de 2003. UN ويتضمن التقرير تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية التي تلقتها الأمانة حتى 28 شباط/فبراير 2003.
    También examinó el documento FCCC/SBI/2003/7/Add.4, que contenía una recopilación y síntesis de la información recibida de las Partes del anexo I de la Convención en sus terceras comunicaciones nacionales sobre sus actividades relacionadas con el artículo 6. UN كما نظرت في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 التي تتضمن تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة عن أنشطتها المتعلقة بالمادة 6.
    a) Que prepare un informe completo de recopilación y síntesis de las segundas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I para su examen en el cuarto período de sesiones; UN )أ( أن تعد تجميعاً وتوليفاً كاملين للبلاغات الوطنية الثانية التي ترد من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول كي ينظر فيها في دورته الرابعة؛
    Dicho plan de trabajo debía incluir una compilación y síntesis inicial por el OSACT, en su séptimo período de sesiones, de todas las comunicaciones recibidas al 15 de abril de 1997, así como un calendario para la preparación y distribución del examen a fondo para cada Parte, con sujeción a las modificaciones que se introdujesen en respuesta a peticiones de las Partes interesadas. UN وينبغي أن تشمل خطة العمل هذه تجميعاً وتوليفاً أوليين تقوم بهما الدورة السابعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكل البلاغات التي تلقيت حتى ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وجدولاً زمنياً ﻹعداد وتوزيع الاستعراض المتعمق لكل طرف بعد تعديله استجابة لطلبات اﻷطراف المعنية.
    a) Que prepare una recopilación y síntesis completa de las segundas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I para su examen en el cuarto período de sesiones; UN )أ( أن تعد تجميعاً وتوليفاً كاملين للبلاغات الوطنية الثانية التي ترد من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول كي ينظر فيها في دورته الرابعة؛
    La secretaría preparó una recopilación y síntesis de los informes nacionales presentados por los países Partes del Mediterráneo norte y otros países Partes afectados (ICCD/COP(4)/3/Add.3(A) y Add.3(B)). UN وأعدت الأمانة تجميعاً وتوليفاً للتقارير الوطنية التي قدمتها البلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة ICCD/COP(4)/3/Add.3(A))و(Add.3(B).
    16. Antecedentes. La CP, en su decisión 9/CP.16, pidió a la secretaría que preparara la recopilación y síntesis de las quintas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I de la Convención para que la CP las examinara en su 17º período de sesiones. UN 16- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 9/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للبلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    En su decisión 10/CMP.6, la CP/RP pidió a la secretaría que preparara la recopilación y síntesis de la información suplementaria incorporada en las quintas comunicaciones nacionales de conformidad con lo solicitado en el párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto, a fin de que la CP/RP la examinara en su séptimo período de sesiones. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 10/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للمعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، لينظر فيهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    16. Antecedentes. La CP, en su decisión 9/CP.16, pidió a la secretaría que preparara la recopilación y síntesis de las quintas comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I de la Convención para que la CP las examinara en su 17º período de sesiones. UN 16- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 9/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للبلاغات الوطنية الخامسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    En su decisión 10/CMP.6, la CP/RP pidió a la secretaría que preparara la recopilación y síntesis de la información suplementaria incorporada en las quintas comunicaciones nacionales de conformidad con lo solicitado en el párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto, a fin de que la CP/RP la examinara en su séptimo período de sesiones. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 10/م أ-16، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للمعلومات التكميلية المقدمة في البلاغات الوطنية الخامسة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، لينظر فيهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    6. Antecedentes. La Conferencia de las Partes (CP), en su decisión 33/CP.7, pidió a la secretaría que preparara una recopilación y síntesis de las terceras comunicaciones nacionales que debían presentarse a más tardar el 30 de noviembre de 2001, para que la Conferencia de las Partes la examinara en su octavo período de sesiones. UN 6- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب مقرره 33/م أ-7(1)، أن تُعدّ تقريراً يتضمن تجميعاً وتوليفاً للبلاغات الوطنية الثالثة المقرر تقديمها بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    c) El documento FCCC/SBI/2003/13, en el que figura la quinta recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales iniciales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I), y en particular los párrafos 139 a 152, en los que se examinan las actividades relativas al artículo 6. UN (ج) الوثيقة FCCC/SBI/2003/13، التي تضمنت تجميعا وتوليفاً للمعلومات المتلقاة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)، وبخاصة الفقرات من 139 إلى 152 المتعلقة بأنشطتها ذات الصلة بالمادة 6 من الاتفاقية؛
    Ello incluirá un examen en profundidad de cada una de las quintas comunicaciones nacionales presentadas por las Partes del anexo I, y la recopilación y síntesis por la secretaría de la información contenida en esas comunicaciones para que la examine la CP, y de la información suplementaria presentada en virtud del párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto para que la examine la CP/RP. UN ويشمل ذلك استعراضات متعمقة لكل بلاغ وطني خامس مقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، كما يشمل تجميعاً وتوليفاً تقوم به الأمانة للمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الخامسة التي تعرض على مؤتمر الأطراف لينظر فيها، ويشمل كذلك استعراضاً متعمقاً للمعلومات التكميلية المقدمة بموجب أحكام الفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو لينظر فيها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    El Informe sobre una economía verde proporcionaría un panorama general, análisis y síntesis de la forma en que las políticas públicas podían ayudar a los mercados a acelerar la transición hacia una economía ecológica. UN وسوف يقدم التقرير بشأن الاقتصاد غير الضار بالبيئة (الاقتصاد الأخضر) استعراضاً عاماً وتحليلاً وتوليفاً بشأن السبل التي تستطيع السياسات العامة من خلالها مساعدة الأسواق على تعجيل الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    18. Antecedentes. La CP/RP, en su decisión 22/CMP.1, pidió a la secretaría que preparara un informe de recopilación y síntesis de las comunicaciones nacionales de todas las Partes del anexo I que fueran también Partes en el Protocolo de Kyoto, de conformidad con las decisiones de la CP y de la CP/RP. UN 18- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب إلى الأمانة، بموجب مقرره 22/م أإ-1()، أن تعد تجميعاً وتوليفاً للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    En él se recopila y sintetiza información sobre la labor de fomento de la capacidad realizada por los órganos pertinentes establecidos en el marco de la Convención: el Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención, el Grupo de Expertos para los países menos adelantados y el Comité Ejecutivo de Tecnología. UN ويشكل هذا التقرير تجميعاً وتوليفاً للمعلومات عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب الاتفاقية، وهي فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    3. En el presente informe se recopila y sintetiza la información sobre actividades de fomento de la capacidad que figura en los siguientes informes del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (GCE), el Grupo de Expertos para los países menos adelantados (GEPMA) y el Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) posteriores al 17º período de sesiones de la CP: UN 3- يشكل هذا التقرير تجميعاً وتوليفاً للمعلومات عن أنشطة بناء القدرات، الواردة في التقارير التالية التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (فريق الخبراء الاستشاري)، وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، بعد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more