Asistieron al seminario representantes de Fiji, las Islas Cook, las Islas Salomón, Nauru, Papua Nueva Guinea, Samoa, Tonga y Vanuatu. | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو. |
Gran Bretaña convino en renunciar a sus pretensiones en el archipiélago a cambio de la autoridad exclusiva sobre las Islas Salomón, Niue y Tonga. | UN | بينما وافقت بريطانيا العظمى على التخلي عن مصالحها في جزر ساموا مقابل السلطة المنفردة على جزر سليمان ونيوي وتونغا. |
En la actualidad, Samoa Occidental, Tonga y las Islas Cook embarcan gran parte de sus mercancías en el puerto de Pago Pago. | UN | وتقوم حاليا ساموا الغربية وتونغا وجزر كوك بشحن كثير من بضائعها عن طريق مرفأ باغو باغو. |
Siete de los nueve países de la última columna pertenecían a la región de Asia y el Pacífico, entre ellos Kiribati, Tonga, Samoa y Tuvalu. | UN | ويشمل العمود اﻷخير تسعة بلدان منها سبعة من آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك كيريباتي وتونغا وساموا وتوفالو. |
Otras 98.000 se habrían instalado fuera de los campamentos en Jomba, Tonga y alrededores de Goma. | UN | وتشير التقارير إلى أن هناك ٠٠٠ ٨٩ آخرين استوطنوا خارج المخيمات في جومبا وتونغا وحول غوما. |
A consecuencia de ello, Fiji, Tonga y las Islas Cook adoptaron normas nacionales propias. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمدت فيجي وتونغا وجزر كوك معايير وطنية خاصة بها. |
A consecuencia de ello se crearon y se fortalecieron las capacidades de laboratorio en Fiji, Islas Salomón, Kiribati, Niue, Tonga, Tuvalu, Vanuatu y Samoa. | UN | وأدى ذلك إلى إنشاء وتعزيـــز قــــدرات مختبرية في توفالو وتونغا وجزر سليمان وساموا وفانواتو وفيجي وكريباتي ونيوي. |
Se ofrecieron servicios de asesoramiento sobre aprovechamiento de recursos hídricos a las Islas Cook, Vanuatu, Papua Nueva Guinea, Samoa y Tonga. | UN | قدمت خدمات استشارية بشأن تنمية موارد المياه لجزر كوك، وفانواتو، وبابوا غينيا الجديدة، وساموا، وتونغا. |
Los países escogidos para estos efectos son las Islas Salomón, Papua Nueva Guinea y Tonga. | UN | والبلدان التي اختيرت لهذا الغرض هي بابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وتونغا. |
Como resultado, Fiji, las Islas Cook y Tonga adoptaron normas nacionales propias. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمدت فيجي وتونغا وجزر كوك معايير وطنية خاصة بها. |
En nombre del Gobierno y el pueblo de Indonesia, deseo dar una cálida bienvenida a Kiribati, Nauru y Tonga con motivo de incorporarse como Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وباسم حكومة إندونيسيا وشعبها أرحب بحرارة بكيريباس وناورو وتونغا على انضمامها إلى عضوية اﻷمم المتحدة. |
Aprovecho esta oportunidad para transmitir las sinceras felicitaciones del pueblo mongol a los pueblos de Kiribati, Nauru y Tonga en esta auspiciosa ocasión. | UN | وأنتهز هذه الفرصة ﻷنقل تهاني الشعب المنغولي الحارة إلى شعوب كيريباس وناورو وتونغا على هذه المناسبة العظيمة. |
En nombre de mi país, felicito de todo corazón a los Gobiernos de Kiribati, Nauru y Tonga. | UN | وباسم بلادي، أتوجه الى حكومات كيريباس وناورو وتونغا بأحر التحيات. |
Aprovecho la oportunidad para dar una cálida bienvenida a los tres nuevos Miembros de las Naciones Unidas: Kiribati, Nauru y Tonga. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷرحب ترحيبا حارا باﻷعضاء الثلاثة الجدد في اﻷمم المتحدة: كيريباس وناورو وتونغا. |
Hasta la fecha, Fiji, Papua Nueva Guinea y Tonga han expresado su apoyo a esta propuesta. | UN | وحتى اﻵن، أعربت فيجي، وبابوا غينيا الجديدة، وتونغا عن تأييدها لهذا المشروع المقترح. |
Los países vecinos más próximos son, por el norte, Nueva Caledonia, Fiji y Tonga y, por el oeste, Australia. | UN | وأكبر جيران نيوزيلندا هي نيوكاليدونيا وفيجي وتونغا في الشمال، وأستراليا في الغرب. |
Los países vecinos más próximos son, por el norte, Nueva Caledonia, Fiji y Tonga y, por el oeste, Australia. | UN | وأكبر جيران نيوزيلندا هي نيو كليدونيا وفيجي وتونغا في الشمال، واستراليا في الغرب. |
Los países vecinos más próximos son, al norte, Nueva Caledonia, Fiji y Tonga y, al oeste, Australia. | UN | وأكبر جيران نيوزيلندا هي نيوكاليدونيا وفيجي وتونغا في الشمال، وأستراليا في الغرب. |
En la Misión participa personal de Australia, las Islas Cook, Fiji, Kiribati, Nueva Zelandia, Papua Nueva Guinea, Tonga y Vanuatu. | UN | وتضم البعثة موظفين من أستراليا وبابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر كوك وفانواتو وفيجي وكريباتي ونيوزيلندا. |
Tonga mantiene su apoyo a la propuesta de que el Japón ocupe un merecido puesto permanente en cualquier Consejo ampliado. | UN | وتونغا تتمسك بتأييدها حصول اليابان على موقع دائم وملائم في المجلس بعد إصلاحه. |