Le agradecería que dispusiera que la declaración adjunta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 65 y 70 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 111 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأود أن أطلب تفضلكم بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١١ من جدول اﻷعمال كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 59 de la lista preliminar. | UN | وسأغدو ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥٩ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 51 del programa provisional. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Esa carta de envío será distribuida como documento oficial de la Asamblea General con la signatura A/52/664. | UN | ستصمم رسالة الغلاف هــــذه كوثيقــة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت الرمز A/52/664. |
Es por ello que le agradecería tuviera a bien circular esta nota como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 114 del programa. | UN | ولذلك سأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١٤ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General en relación con el tema 68. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٦٨. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
Le agradeceré que haga distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 51 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 44 y 85 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. | UN | أرجو من سيادتكم التكرم بالتنبيه بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٤٢ و ٤٤ و ٨٥ من القائمة اﻷولي، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 70 de la lista preliminar. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٧٠ من القائمة اﻷولية. |
Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 39, 76 y 81 del programa. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٧ و ١٠ و ٣٩ و ٧٦ و ٨١ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 153 del programa provisional. | UN | أرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين. |
Le ruego tenga bien a hacer distribuir la presente carta junto con su anexo como documento de la Asamblea General en relación con tema 151 del programa. | UN | وأرجوكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥١. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y la declaración que se adjunta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 33, 35 y 85 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٣٣ و ٣٥ و ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Me permito informarle de que el texto de la presente carta se distribuirá como documento de la Asamblea General en relación con el tema 157 del programa. | UN | وأود أن أعلمكم بأنه سيجري تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas titulados " Los océanos y el derecho del mar " y " Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional " . | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٤٢ و٥٤١. |
Le agradecería que distribuyera la presente carta y su anexo documento de la Asamblea General en relación con el tema 158 del programa. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que distribuyera el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 62 y 153 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تسنى تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٢ و ١٥٣ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 36 del programa. | UN | وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٣٦ من جدول اﻷعمال. |
Publicado como documento de la Asamblea General con la signatura A/62/L.4, el proyecto de resolución fue preparado y presentado conjuntamente por la República Popular Democrática de Corea y la República de Corea. | UN | وقد اشتركت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في إعداد وتقديم مشروع القرار، الذي صدر بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت الرمز A/62/L.4. |