"وثائق تفويض ممثلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las credenciales de los representantes
        
    • credenciales de los representantes de
        
    • las credenciales de representantes
        
    • credenciales de los representantes que
        
    • las credenciales oficiales de los representantes de
        
    • credenciales de los representantes en
        
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes de los miembros e informará sin demora a la Asamblea. UN وتفحص وثائق تفويض ممثلي اﻷعضاء وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء.
    las credenciales de los representantes gubernamentales serán examinadas por la Comisión de Verificación de Poderes de la Conferencia, que a su vez informará al Pleno. UN وستقوم لجنة وثائق التفويض التابعة للمؤتمر بفحص وثائق تفويض ممثلي الحكومات، ثم تقدم بدورها تقريرا عن ذلك إلى المؤتمر بكامل هيئته.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE las credenciales de los representantes SUPLENTES DE ALEMANIA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD UN تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلي ألمانيا المناوبين في مجلس اﻷمن
    La Comisión elegirá su propia mesa, examinará las credenciales de los representantes de los Estados Partes y presentará sin demora un informe a la Asamblea. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها. وتفحص وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء.
    La Comisión elegirá su propia mesa, examinará las credenciales de los representantes de los Estados Partes y presentará sin demora un informe a la Asamblea. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها. وتفحص وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Comunidad Europea que figuran en el citado memorando. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المعنية والجماعة الأوروبية المشار إليها في المذكرة الآنفة الذكر.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Comunidad Europea que figuran en el citado memorando. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المعنية والجماعة الأوروبية المشار إليها في المذكرة الآنفة الذكر``.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales de los representantes del Brasil en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلي البرازيل في مجلس الأمن
    En particular, señaló que la Comisión había examinado y aceptado las credenciales de los representantes de 142 Estados partes en la Convención. UN وصرح على الخصوص أن اللجنة درست وثائق تفويض ممثلي 142 من الدول الأطراف في الاتفاقية وقبلتها.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando del Secretario General. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام.
    En particular, señaló que la Comisión había examinado y aceptado las credenciales de los representantes de 139 Estados partes en la Convención. UN وذكرت الرئيسة على وجه الخصوص أن اللجنة درست واعتمدت وثائق تفويض ممثلي 139 دولة طرفا في الاتفاقية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados y de la Unión Europea a que se hace referencia en los párrafos 1 y 2 del memorando del Secretario General. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول والاتحاد الأوروبي المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام للمؤتمر.
    Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    credenciales de los representantes de LAS PARTES EN EL PRIMER PERIODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    credenciales de los representantes de LAS PARTES EN EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN LA CONVENCIÓN MARCO DE UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف
    credenciales de los representantes de LAS PARTES EN UN وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف في الدورة اﻷولى لمؤتمر
    La Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario General, de fecha 8 de diciembre de 1995, relativo a la situación de las credenciales de los representantes de los Estados Miembros participantes en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, además de las credenciales de representantes aceptadas por la Comisión de Verificación de Poderes en su primera sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995 (véase A/50/559 y Corr.1). UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، عن وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشتركة في الدورة الخمسين للجمعية العامة، بخلاف وثائق تفويض الممثلين التي قبلتها لجنة وثائق التفويض في جلستها اﻷولى المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ )انظر الوثيقة A/50/559(.
    4. La Comisión consideró que las credenciales de los representantes que participaban en la Conferencia habían sido presentadas en debida forma, y recomendó que fueran aceptadas. UN 4- ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض ممثلي الدولة المشتركة في المؤتمر مطابقة للأصول المرعية وأوصت بالموافقة عليها.
    1. La Comisión de Verificación de Poderes celebró una sesión extraordinaria el 4 de diciembre de 1998 para examinar las credenciales oficiales de los representantes de Camboya. UN ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة خاصة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لدراسة وثائق تفويض ممثلي كمبوديا.
    1. credenciales de los representantes en el vigésimo quinto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: informe de la Comisión de Verificación de Poderes* [3] UN 1 - وثائق تفويض ممثلي الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين للجمعية العامة: تقرير لجنة وثائق التفويض* [3]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more