¡Yo Confié en ti! Vamos, ¿volvería aquí de esta forma si lo hubiera hecho? | Open Subtitles | لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك |
Pusiste un micrófono en la foto de mi abuelo. Confié en ti. | Open Subtitles | لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك |
Confié en ti. Existen reglas para timar. Hay conductas. | Open Subtitles | يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق |
Vladimir, confiaba en ti, y ahora nos haces esto a tu familia y a mí. | Open Subtitles | فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي |
confiaba en ti, te puse bajo mi tutela, te traté como a mi propio hijo. | Open Subtitles | لقد وثقت بك لقد وضعتك تحت جناحي، لقد عاملتك كابني |
Todo este tiempo, he confiado en ti. | Open Subtitles | علينا أن نرحل , لا , طوال هذه الفترة أنا وثقت بك |
No puedo provocar que mueran personas cada vez que confío en ti. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل موت الناس من حولي كلما وثقت بك |
Me sorprende que confiara en ti lo suficiente como para darte esto. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنها وثقت بك لدرجة أنها أحضرت لك هذه. |
No debía hacerlo Audrey Se suponía que eras mi amiga. Confié en ti. | Open Subtitles | لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك |
Confié en ti, Michael, y ahora todos mis amigos se ríen de mí. | Open Subtitles | لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي |
¡Rosa! Confié en ti, Betty, pensé que era real. | Open Subtitles | ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً |
Confié en ti. Te dí material forense, y tú no tienes idea de lo que estás diciendo! | Open Subtitles | وثقت بك وأعتمدت عليك بكلّ شئ وليس لديك فكرة عن ما تتحدث عنه |
¡Confié en ti! ¡Maldita sea! | Open Subtitles | لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟ |
Yo Confié en ti para que continuara mi herencia ahora confía en mí para que continúe la tuya. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك |
Yo Confié en ti. Metiste la pata. | Open Subtitles | كما وثقت بك لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل |
es Darcy. No puedo creer que me mintiera. Yo confiaba en ti. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك كذبت علي لقد وثقت بك |
- ¡Dante. Me mentiste! ¡Confiaba en ti! | Open Subtitles | دانتي,لقد كذبت عليّ,و قد وثقت بك |
El único error que cometí es haber confiado en ti. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته كان أني قد وثقت بك |
- Debo decir que si hubiera confiado en ti desde el principio hubiera invertido en los asteroides y hubiera aventajado al doctor Wells. | Open Subtitles | بالاشارة الى ذلك , بانه اذا وثقت بك من البدايه كنت قد استثمرت في تعيدين الكواكب وكنت الان قد تغلبت على د. |
A una niña vulnerable de 6 años que confiaba en usted que confiaba en su esposo. | Open Subtitles | فتاة ضعيفة عمرها 6 سنوات و التي وثقت بك و وثقت بزوجك |
Ahsoka confió en ti, y la traicionaste. | Open Subtitles | اسوكا وثقت بك , وانتى خنتيها |
¿Como pude confiar en ti? me jodiste. Saca tu carta de la amistad. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تخذلني ، لقد وثقت بك خذ كرت صداقتك |
No puedo creer que confiase en ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأني وثقت بك |
Confié en usted toda mi vida. Es hora de devolverme el favor. | Open Subtitles | انظر، لقد وثقت بك طوال حياتي والآن حان الوقت لتثق بي |