"وثيقة التصديق عليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • instrumento de ratificación
        
    Malasia firmó la Convención el 3 de diciembre de 1997 y depositó su instrumento de ratificación el 22 de abril de 1999. UN وقد وقعت ماليزيا على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 22 نيسان/أبريل 1999.
    Burundi lo firmó el 14 de julio de 1971 y depositó el instrumento de ratificación ante la OACI el 12 de octubre de 1971; UN وقَّعتها بوروندي في 14 تموز/يوليه 1971 وأودعت وثيقة التصديق عليها لدى منظمة الطيران المدني الدولي في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1971؛
    Depósito del instrumento de ratificación el 26 de octubre de 1928. UN وتم إيداع وثيقة التصديق عليها في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1928.
    Depósito del instrumento de ratificación el 13 de diciembre de 1938. UN وتم إيداع وثيقة التصديق عليها في 13 كانون الأول/ديسمبر 1938.
    Depósito del instrumento de ratificación el 13 de enero de 1994. UN وتم إيداع وثيقة التصديق عليها في 13 كانون الثاني/يناير 1994.
    - Convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo, aprobado por la Asamblea General el 9 de diciembre de 1999, respecto del cual se ha depositado un instrumento de ratificación; UN :: الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 إفرنجي، وتم إيداع وثيقة التصديق عليها.
    La República de Corea firmó este Tratado el 24 de septiembre de 1996, cuando se abrió a la firma, y depositó su instrumento de ratificación el 24 de septiembre de 1999. UN فقد وقّعت هذه المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996 لدى فتح باب التوقيع عليها، وأودعت وثيقة التصديق عليها في 24 أيلول/سبتمبر 1999.
    El 3 de diciembre de 2008 firmó la Convención sobre las municiones en racimo y depositó su instrumento de ratificación el 17 de junio de 2009. UN ووقعت، في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، على اتفاقيـة الذخائر العنقودية وأودعت، يوم 17 حزيران/يونيه 2009، وثيقة التصديق عليها.
    a/ El 11 de septiembre de 1981, la ex Checoslovaquia firmó la Convención y depositó su instrumento de ratificación de la misma el 5 de marzo de 1990, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 11 de abril de 1991 7/. UN (أ) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 1 أيلول/سبتمبر 1981 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 5 آذار/مارس 1990، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 نيسان/أبريل 1991.
    a/ El 3 de octubre de 1958, la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación el 10 de julio de 1959. UN (أ) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.
    a/ El 1º de septiembre de 1981, la ex Checoslovaquia firmó la Convención y depositó su instrumento de ratificación de la misma el 5 de marzo de 1990, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de abril de 1991. UN (أ) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 1 أيلول/سبتمبر 1981 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 5 آذار/مارس 1990، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 نيسان/أبريل 1991.
    a/ El 3 de octubre de 1958, la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación el 10 de julio de 1959. UN (أ) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.
    a El 1º de septiembre de 1981 la ex Checoslovaquia firmó la Convención y depositó su instrumento de ratificación de la misma el 5 de marzo de 1990, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de abril de 1991. UN (أ) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 1 أيلول/سبتمبر 1981 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 5 آذار/مارس 1990، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 نيسان/أبريل 1991.
    a El 3 de octubre de 1958, la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación el 10 de julio de 1959. UN (أ) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.
    h El 1º de septiembre de 1981 la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación de la misma el 5 de marzo de 1990, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de abril de 1991. UN (ح) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 1 أيلول/سبتمبر 1981 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 5 آذار/مارس 1990، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 نيسان/أبريل 1991.
    j El 3 de octubre de 1958, la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación el 10 de julio de 1959. UN (ي) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.
    h El 1º de septiembre de 1981 la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación de la misma el 5 de marzo de 1990, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de abril de 1991. UN (ح) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 1 أيلول/سبتمبر 1981 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 5 آذار/مارس 1990، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 نيسان/أبريل 1991.
    j El 3 de octubre de 1958, la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación el 10 de julio de 1959. UN (ي) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.
    h El 1º de septiembre de 1981 la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación de la misma el 5 de marzo de 1990, por lo que la Convención entró en vigor para la ex Checoslovaquia el 1º de abril de 1991. UN (ح) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 1 أيلول/سبتمبر 1981 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 5 آذار/مارس 1990، وبدأ نفاذ الاتفاقية في تشيكوسلوفاكيا السابقة في 1 نيسان/أبريل 1991.
    i El 3 de octubre de 1958, la ex Checoslovaquia firmó la Convención, y depositó su instrumento de ratificación el 10 de julio de 1959. UN (ط) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more